GEBROEDERS THONET
Spieltische — Tables de jeu — Card'
tables — Mesas de juego — Mesas
□ □ □ para jogo — Speeltafels □ □ □
Nr. 9327 W.
Platte einerseits mit 1
Schachdessin, ander
seits mit grünem Tuch
Dessus avec echiquier
d'un cote, garni de drap
de l’autre
Top oneside with chess-
board, reverse green
clcth for cards
Tabla con ajedrez de un
lado, ^iel otro cubierta
de pano
Taboa com xadrez d’um
lado, de outro cuberta
de panno
Tafel aan den eenen kant
met schaakbord, aan
den andern met laken
„ overtrokken
K 64.—
Nr. 9334
mit polierter fester Plat
te, mit Tuch
avec dessus fixe, verni
garni de drap
with fixed top, polished,
covered with cloth
Con tablero ficho,
con pano
com taboleiro fixo,
com panno
met bevestigten bladz,
met laken bekleed
K 40.—
Nr. 9333
zum Zusammenlegen,
mit Tuch bespannt
pliante, garnie de drap
to be folded, with
cloth covered top
ä plegar con pano
dobradi^a com panno
digtvouwend, met
laken bekleed
K 90.—
Nähtische —Tables ä ouvrage — Sewing
tables — Costureros — Costureiros —
□ □□□□□□ Naaitafels □□□□□□□
Nr. 9222 i
komplett eingerichtet,
mit Spiegel und Schloß
avec garniture, miroir et
serrure
completely fitted with
mirror and lock
con todos susaccessorios,
espejo y cerradura
com todos os seus acces-
sorios, espelho e fecha-
dura
compleet ingericht, met
Spiegel en slot
K 70.—
Nr. 9222 k
/ ohne Spiegel
I sans miroir
) without mirror
j sin espejo
I sen espelho
\ zonder Spiegel
K 65.—
Nr. 92221
Nr. 9227 .
ohne innere Einrichtung,
ohne Spiegel, ohne
Schloß
sans garniture inte-
rieure, sans miroir,
sans serrure
without inside linings,
without mirror, with-
< out lock
sin instalaciön interior,
sin espejo, sin cerra
dura
sem installacäo interior,
sem espelho, sem
fechadura
zonder inrichting, zon
der Spiegel, zonder slot
[ mit Inneneinrichtung
avec garniture interieure
| with inside linings
I con instalaciön interior
com installa<jäo interior
met inrichting
K 65.—
K 44.—
Diese Nähtische werden auch ohne innere Einrichtung, oder ohne Spiegel, oder ohne Schloß geliefert, also
in verschiedenen Kombinationen
Ges tables se font aussi sans garniture interieure, ou sans miroir, ou sans serrure, donc dans des combinaisons
differentes
These sewing tables are also made without fittings, mirror or lock and in various styles
Estos costureros se venden tambien sin accesorios, sin espejo ö sin cerraduras segün convenga al comprador
Estas mesas costureiras tamben se vendem sem accessorios, sin espelho ou sem fechadura segundo convenha
ao comprador
Deze naaitafels worden ook zonder inwendige inrichting, of zonder Spiegel, of zonder slot geleverd, dus in ver
schallenden zamenstellingen
65X47 cm
166