MAK

Volltext: Gebrüder Thonet - J. G. & L. Frankl´s Depot, Wien. Fabriken massiv gebogener Holz-Arbeiten

Zur Beachtung. Note Essentielle. Notice. Da osservarsi. 
Die Sessel Kr. 8, 10, 14, 14’/,, 15, 18 und 20 werden auf Bestellung ebenfalls mit Verbindungs 
armen erzeugt, jedoch nm 30 kr. per Stück höher berechnet. 
L'application de ces contreforts peut-être faite aussi aux chaises Nr. 8, 10, 14, 14’/», 15, 18 et 20, 
mais sur commande spéciale avec une augmentation de fs. 0.75 par pièce. 
Braces also will be furnished to: Chairs Nr. 8, 10,14, 14’/,, 15, 18 and 20, if speclally equired, 
for whick the additional priee of 9 1 ’ will be charged. 
Le sedie Nr. 8, 10, 14, 14'/,, 15, 18 e 20 se vengono Ordinate eon traversette, si cseguisce 
egualraoute coll' anmento di 75 Cm. per sedia. 
Duicli das zeitweise Anziehen der Schrauben an dem Sitze, wird wesentlich zur Dauerhaftigkeit 
der Sessel beigetragen, worauf das P. X. Publicum aufmerksam gemacht wird. 
En resserrant quelques fois les vis h l’aide desquelles nos meubles sont assemblés, nos clients ne 
peuvent que contribuer à eu augmenter la solidité et la dnrée. 
The dnrabliity of the chairs will be muoh improved if the screws atfaclied to seat and baek, 
are screired tight again, from time to time. 
lacciamo noto al rispetlabile pubblico, che di tanto in tanto si deve stringere le viti, e siamo pronti 
di farlo uoi, affinché le mobiglic acquistino piû solidità e durata. 
Zu dieseu Möbeln wird das Bolz in gerader liichtnng seinem Wuchs« nach gosehnitten und 
nach der verlangten Form in massiven Stücken gebogen, wodurch es möglich ist, Leichtigkeit und grosse 
Starke mit Zierlichkeit und Elastizität zu verbinden. Die einzelnen Theile sind durch Schrauben und ganz 
ohne Leim mit einander verbunden. Eine Kiste mit 3 Dutzend zerlegten Stühlen misst ca. 1 CuU. Meter. Allo 
diese Möbeln werden ans Buchenholz erzeugt und nach Belieben, entweder natarfiirbig polirt, oder 
nnssholz-, palissander- und mahagonyartig imitirt. 
Le bois pour la confection de ces meubles est d’abord scié en long dans la direction de sa 
croissance puis courbé d’nne seitlc pièce à la forme voulue; par ce procédé U est possible d’unir la solidité 
ve a gèrete et 1 élégance. Cos meubles sont montés par le moyen de ris et sans l’usage de collcforte. 
Une caisse contenant 3 douz. de chaises démontée? occupe le volume d'un mètre cube euvirou. Ces meubles se fabriquent 
en bois de hetre et peuvent être polis au naturel ou bien teints en imitation du bois d'acajou, palissandre ou de noyer. 
nu i .J 1 *? "T 1 required fW thiS furniture is first eut in tbe direction of the grain and then bent 
solid to the desired sliape, thus combining strength, élégance and elasticlty. The separate parts are nnited by 
crews witbont using gluc. A case with 3 dozen chairs, whon tbey are taken to pièces occupies a space of 
\ . , ” etre ' lhcSB artldc3 arB ™uufaetured of beech wood, and may be polished in their naturel color or 
stameil hke rosewood, walnut or mahogany. 
tur-, «il la C0 “/ 6!!i0nâ di l ^ ues *' e m °b’ghe è tagliato iu lungo nella direzione délia sua strut- 
snlirtiTô , ,U T , S0 PeZZ ° St,C °' ld0 ‘ a f ° rma VOlnU t ’ ro < :od8 ‘«l<> silfattamente ricsce possibile nuire 
soilditft h leggcrezza ed cieganza. Le singolo parte sou unité assiouie con viti e senza colla affalto ti„a cas«a 
conte^nte tre dozzmo di sedie a pezzi occupa il volume di nu metro cubieo. Tutte queste mobiglie veugouo fabbricate 
con leguo di faggio e Instrate a bcneplaeito imitando il naturale oppure i] leguo di noco. palissandre e mogano 
? !imm “ U '' hc in ,mscrcu 8 ™ugte ^bel werden mit der am Titelblatts ersichtlich gemachten 
nete MöbM ts" T t dUBm »THONET“ im Innern des Sitzes versehen, nur so bezeicl 
netc Möbel können als unser Fabrikat angesehen werden. 
de notre nom“™'0 Nï? S? faW<)ne iudiqilée à h pa S e d “ ütre aiasi I" 8 T-Preinte 
.«thcnujr s r zzsr suivaat la H 
as show, J'h inf01m lh * PUbliC ’ lhât era 7 article maoufactured by our firm, will bear oor trade mark, 
as show,, at tbe title page and the namo .THONET“ is ingraved on the Interior side of ovorv seat 
noucM v- All ,T, P “° d ‘ m °' ,iglia fabbricata " 8atr8 «Wehe vieue incoUato nu carteUîno colla nostra marca 
noncüè vieue bollato per mezzo di ferro il nome THI1NPT* „..aa.. „ .• 1 i 
an i a „. t ,i ,, . * IH U ii cT feotto ogoi cerchio del sedile, ed in consesnienza 
«olamcute quell,, ehe saru segnata cosi pué essore ricouosciuta per U uostro fabbricato ^
	        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.