95 Änderungen in die Gesangbücher der Brüdergemeinde eingereiht wurden, verdienen vor Anderen ehrende Erwähnung Lukas von Prag (gestorben 1528), Martin Michalec (gestorben 1547), Adam Sturm (gestorben 1565), Matthias Cervenka (gestorben 1569), Johann Blahoslav (gestorben 1571), Johann Augusta (gestorben 1572) und Andere. Für- deutsche Mitglieder veranstaltete man sehr früh eine eigene Bearbeitung, zuerst im Jahre 1581 zu Jungbunzlau, dann in verbesserter Weise im Jahre 1544 zu Nürnberg und am vollkommensten im Jahre 1566 zu Kralitz in Mähren. Der grvßte Theil dieser Lieder ging in die Protestantischen Gesang bücher über, namentlich in das Magdeburger (1542), Frank furter (1569), Wittenberger (1578) nnd Dresdener (1589). Für die Gläubigen in Polen besorgte eine Übersetzung der Priester Valentin von Brzozow (Königsberg 1554). Die Katholiken haben lange Zeit nur wenig unter nommen, um den Mangel an frommen Liedern zu beseitigen. Ans älterer Zeit ist Clemens Bosak, Franciscaner zu Nen- hans, als Dichter bedeutend; größere Sammlungen enthalten Daniel Adam von Veleslavkn. OlANo N0V6 (Plag 1588), und besonders das Cancionale, welches Johann Rosenplut von Schwarzenbach, Propst zu Sternberg in Mähren, im Jahre 1601 heransgab. Neben dem eigentlichen Liede, ob es nun gottesdienstlichen oder überhaupt frommen Zwecken diente, widmete man zu jeder Zeit den biblischen Psalmen die größte Sorgfalt. Übersetzungen, Paraphrasen und Nachbildungen derselben wurden sowohl in Cancionalen als auch einzeln geboten. Geschicklichkeit bewiesen in derlei Leistungen hauptsächlich Johann Blahoslav im Cancionale von Samotul (1561), dann Georg Streyc (1587), und Jakob Melissäus (1598). Antike Maße, aber nur nach Silbenzahl, wählten zu ihren