MAK

Volltext: Monatszeitschrift XXIII (1920 / Heft 11 und 12)

263 
teilungen an den vertikal- 
strebenden Kasten binden die 
strebenden und die lagern- 
den Tendenzen zum in sich 
kreisenden Zusammenschluß 
der Körperform. Die Raum- 
bildungen sind weit und 
zugänglich. Die bis an die 
Grenze gehende Material- 
reduktion auf die konstruk- 
tiven Elemente, die durch ihre 
Linienführung kinetisch be- 
lebt erscheinen, prägen diese 
Interieurs zum  agiler: Ausstellung „Einfacher Hausrat". 
lebhaftel-Menschel-L Im Schlaf} Kunst und Wohnung R. Lorenz G. m. b. l-L, Schlafzimmer, Eiche, 
zimmer von Hugo Gorge ist entworfen vom Architektenl-lugo Gorge 
der Versuch gemacht, die verschiedenen Möbel des Raumes durch Zu- 
teilung entsprechender Holzarten zu differenzieren: Zu den Betten ist Eiche 
verwendet, der dreiklappigen Wäschekommode ist Nuß zugedacht, den 
breitstolligen Kästen die leichtere Lärche und Fichte dem minderen Schuh- 
kasten. 
Der bürgerlichen Geschmacksrichtung angepaßt erscheinen die Entwürfe 
des Architekten Karl Bräuer für die Wiener Weichmöbelfabrik Johann Staf. 
Der Preislage nach kommen sie den Interieurs der staatlichen Industrie- 
werke am nächsten. Reine Verhältnisse, gutgliedernde Flächenteilungen, 
Anwendung dis- 
kreten sachlichen 
Schmuckes: die 
dunkelbraunen 
Stäbe in der hell- 
braun geheizten 
Fichte des Schlaf- 
zimmerszeichnen 
sie aus neben 
manchen guten, 
sparsamen oder 
praktischen Ein- 
fällen. Die kleine 
Musterkiiche aus 
weißlackiertem 
Fichtenholz ist in 
wohldurchdachter 
Ausstellung „Einfacher Hausrat". Möbelfabrik Anton Herrgesell, Speisezimmer in Anordnuälg naFh 
deutscher Nuß, entworfen vom Architekten Maurizius Hergesell der RCIChWCItC 
 
  
35
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.