MAK

Volltext: Bericht über österreichisches Unterrichtswesen, aus Anlass der Weltausstellung 1873, II. Theil

518 Nichtdeutsches Schulwesen: II. Cechisches Schulwesen. — III. Polnisches Schulwesen. 
Oberclassen der Gymnasien und Realschulen), bearbeitet nach Bill’s deutschem 
Werke. Ist für die Oberabtheilung seit dem Jahre 1888 approbirt. 
Zu diesem Buche erschien auch ein Atlas mit 52 Blättern und 
589 Pflanzen-Abbildungen. 
Endlich folgten die von verschiedenen Autoren bearbeiteten cechischen 
Uebersetzungen der rühmlichst bekannten illustrirten Naturgeschichte von 
Dr. A. Pokorny und zwar: 
15. Jehlicka Paul: Ndzorny pnrodopis zivocisstva podle PoJcorneho (Hlu- 
strirte Naturgeschichte des Thierreichs nach Dr. A. Pokorny). 
16. Celakovsky Ladisl. Dr.: Ndzorny pfirodopis rostlinstva (Illustrirte 
Naturgeschichte des Pflanzenreiches) und 
17. Boficky Em. Dr.: Ndzorny nerostopis (Illustrirte Mineralogie). Diese 
Bücher erschienen im Jahre 1868, und seither in mehreren Auflagen. 
Als Lehrmittel ist schliesslich anzuführen: 
18. Celakovsky Dr. Ladisl.: Pfirodopisny atlas rostlinstva (Naturgeschicht 
licher Atlas des Pflanzenreiches mit 53 sorgfältig colorirten Tafeln) be 
reits in 2. Auflage erschienen. 
14. Stenographie. 1 ) 
1. Tesnopis cesky (Cechische Stenographie) nach dem Gabelsbergerschen System 
von der hiezu eingesetzten Commission des Prager cechischen Steno- 
graphen-Vereines veröffentlicht im Jahre 1864. 
V' 
2. Hanel Adolf: Citanka pro ucici-se tesnopisu (Lesebuch für jene, welche 
die Stenographie lernen), und 
3. Hanel Adolf: Listy ucebne tesnopisne (Stenographische Lernbriefe). 1. Theil: 
Buchstaben- und Wortbildung; 2. Theil: Wortkürzung. 
Die letztgenannten 2 A\ erke Hanois erschienen bereits in 7. Auflage. 
III. Polnisches Sclmhvesen. 
Bericht von Landesschulinspector Stanislaus Olszewski in Lemberg. 
A. Volksschule. 
Bis zum Jahre 1850 beschränkte sich der Unterricht an den galizischen 
Volksschulen aul Lesen, Grammatik, Rechnen und Kalligrapthie, vom An 
schauungs-Unterrichte oder von sonstigen Lehrgegenständen war keine Rede. 
Nur für den polnischen Sprach-Unterricht bestanden polnische Lehrbücher, 
namentlich die Eibel, welche nach der Buchstabir-Methode verfasst war, eine 
ganz kleine kaum zwei Druckbogen umfassende Grammatik, und ein einziges 
Lesebuch, welches zum Lese-Unterrichte in den zwei obersten Gassen diente. 
1) Vergleiche Faulmann’s Bericht über „Stenographie”. S. 429.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.