32
GLASSKULPTUR
ursprünglich aus zwei Teilen bestehend,
wie Kat. Nr. 30-31, heute nur mehr ein Teil
erhalten;
abstrahierter Frauenkörper
Unsigniert
H 81
ÖMAK, Inv. Gl 3324/3 (inventarisiert 1973;
aus dem Nachlaß des Malers Josef
Engelhardt, dessen Atelier 1902 von
Leopold Bauer gestaltet wurde)
Ausst.: ÖMAK 1973
Lit.: Neuwirth 1973, Kat. Nr. 127, S. 258,
259 (Abb.)
32
GLASS SCULPTURE
originally consisting of two parts, like
cat. nos. 30-31, today only one piece
survives; abstract female figure
Unsigned
H 81
ÖMAK, Inv. Gl 3324/3 (inventoried 1973;
from the estate ot the painter Josef
Engelhardt, whose atelier was decorated
1902 in by Leopold Bauer)
Exhib.: ÖMAK 1973
Lit.: Neuwirth 1973, cat. no. 127. pp. 258,
259 (ill.)
32
SCULPTURE EN VERRE
ä l’origine en deux parties comme le
N° 30-31 du catalogue; une seule partie a
ete conservee; corps feminin stylise
Non signee
H 81
ÖMAK, Inv. Gl 3324/3 (inventoriee en 1973;
provient de la succession du peintre Josef
Engelhardt dont l’atelier avait ete amenage
par Leopold Bauer en 1902)
Expo.: ÖMAK 1973
Bibi.: Neuwirth 1973, Cat. N° 127, p. 258,
259 (ill.)
32
SCULTURA IN VETRO
in origine in due pezzi come cat. n. 30-31,
oggi e rimasto conservato un solo pezzo;
corpo femminile astratto
Non firmato
H 81
ÖMAK, inv. Gl 3324/3 (inventariato 1973;
proveniente dalla successione del pittore
Josef Engelhardt il cui Studio e stato
allestito da Leopold Bauer nel 1902)
Esposizione: ÖMAK 1973
Bibi.: Neuwirth 1973, cat. n. 127, pp. 258,
259 (fig.)