MAK

Volltext: Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild: Croatien und Slavonien

140 
Auf der beigegebenen Abbildung des Vorhanges im kroatischen Nationaltheater 
sind sämmtliche Repräsentanten der illyrischen Literatur und Kunst abgebildet. Dargestellt 
ist in symbolischer Weise die Anknüpfung der illyrischen an die alte Ragusaner Literatur. 
Rechts sieht man Agram, links Ragusa; Gunduliö empfängt die Huldigung der Illyrier. 
Als persönlicher Freund Preradovie's und sein Kamerad beim Militär dichtete zu 
derselben Zeit der verdienstvolle Schriftsteller und Patriot Ivan v. Trnski. Der achtzigste 
Geburtstag des greisen Dichters ist voriges Jahr vom ganzen Volke festlich begangen worden. 
In seinen unzähligen Liedern ist Trnski sein Leben lang didaktisch geblieben, didaktisch 
auch in den Liedern an seine Geliebte, indem er ihre Tugenden Preist und mit ihnen alle 
Töchter seiner Nation schmücken möchte. Mit seinem bekanntesten Bande, den „Lriosnioo" 
(..Johanniskäfer") kam er der mittleren Schichte des kroatischen Leserkreises sehr er 
wünscht, zu einer Zeit, wo sich dieser gerade nach leicht faßlichen und warm empfundenen 
Versen sehnte. Dazu kommen noch meisterhafte Übersetzungen von Puschkins „Eugen 
Onjegin", Schillers „Lied von der Glocke", Grillparzers „Des Meeres und der Liebe 
Wellen", Shakespeares „Othello" u. s. f. Trnski kann bezüglich seines Einflusses auf die 
Entwicklung der kroatischen Schrift- und Dichtersprache einigermaßen mit Plate» 
verglichen werden. 
Auch einige bosnische Schriftsteller fühlten sich zur kroatischen Bewegung hin 
gezogen, so: Grgo Martic, Franjo Jukic und Martin Nedic. Auch in Dalmatien fand 
die illyrische Bewegung natürlich eifrige Parteigänger; dagegen stieß die Bewegung und 
auch der Name, unter dem sie sich vollzog, bei den östlichen Serben, die den großen 
Umfang der „illyrischen" Ideen nicht verstehen wollten, auf unfreundliche Gegnerschaft. 
Aus diesem Grunde, aber auch wegen der Politischen Constellation, wurde die Bezeichnung 
„illyrisch" aufgegeben; ihren Zweck hatte sie durch Herstellung der einheitlichen Schrift 
sprache, nachdem die literarische Bewegung in Gang gesetzt war, ohnehin erreicht. 
Nach einer kurzen Zwischenzeit der politischen Enttäuschungen kam es in der 
Literatur zu einer erfreulichen wissenschaftlichen und belletristischen Thätigkeit. An die 
Stelle des novellistischen Dilettantismus unserer „Illyrier", sowie ihrer mehr oder weniger 
phantastischen Geschichtschreibung trat ernste belletristische und wissenschaftliche Arbeit. 
In diese Zeit fällt die Errichtung der „Südslavischen Akademie der Wissen 
schaften und Künste" zu Agram. Bevor aber der von Bischof Stroßmayer 1861 auf 
geworfene Gedanke ihrer Errichtung zur Ausführung kam, wurde (1864) eine wissen 
schaftliche Zeitschrift »KnsiLoviiilk", unter der Redaktion von Racki, Jagic und Torbar 
begründet. Die Zeitschrift, die hauptsächlich historisch-philologischen Forschungen gewidmet 
war, erschien drei Jahre lang auf Kosten der „Llutiou", bis endlich im Jahre 1867 die 
Akademie ihre Thätigkeit begann.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.