MAK

Full text: Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild: Tirol und Vorarlberg

296 
der Nebenmundarten ist nicht leicht möglich, weil sie oft in einander übergreifen. Im 
Allgemeinen unterscheiden sich wesentlich: 1. Die Pusterthaler Mundart, wozu auch das 
Zillerthal gerechnet werden kann. Die Grenze bildet so ziemlich die Wasserscheide auf 
dem Toblacher Feld. 2. Die der Rienz zugekehrten Thüler Gsieß, Antholz und Täufers 
mit dem bis gegen Brixen reichenden Gebiete. 3. Die Dialecte im Eisackthal, Sarnthal 
und in der Umgebung von Bozen und Meran. 4. Der Dialect des Passeierthals. 5. Die 
Ultner und die Bewohner des rechten Etschufers bis gegen Eppan. 6. Der Mittel-Jnu- 
thaler und Wippthaler Dialect, der von Schwaz bis Zirl reicht und durchs Wippthal über 
den Brenner bis gegen Mittewald bei Sterzing sich erstreckt. Endlich 7. die Dialecte der 
sporadischen deutschen Gemeinden in Wälschtirol. 
Allein auch innerhalb dieser kleineren Gruppen sind die Verschiedenheiten bedeutend, 
allerdings mehr in Bezug auf den Voealismns. Überhaupt sind die Consonantenverschieden- 
heiten in allen Tiroler Dialekten nicht sehr bedeutend. So z. B. wird die Tennis in 
einigen Gegenden weich, anderswo die Media hart oder aspirirt gesprochen, manche 
Consonanten werden verschlissen oder fallen am Schluß ganz ab, nach r hört man da 
ein ch, dort ein sch, auch Vertauschung der Konsonanten und Umstellung kommt vor. 
Z. B. Vöda Vater, Muoda Mutter, dnsch'n krachen, höd hat, kröd oder ghöd gerade, müad 
müsset, dawöhn erwehren, liad ließt, küh, ka oder kü kann, haoun Horn, thün Thurm, huazat 
Hochzeit, lo laß, tröth trägt, schlöth schlügt, earchd oder earschd Erde, kastl Kartei — 
Kärtchen, worscht Wort, dlei gleich, mir wir, dnua genug, hell sell dasselbe, regiliuu 
Religion, übalor überall, d'stond'n gestanden und dergleichen. 
Mannigfaltig ist der Vocalwechsel. Es können im folgenden nur einige Proben 
gegeben werden. Neuhochdeutsch a lautet wie ä, o, u, ö, öe, oi, in unbetonten Silben 
auch wie i. Z. B. gasse, fäß, fäll, sög'n, frvg'n, klög'n, jo, hon habe, holt halt, lond, obar 
aber, wieder, saldot, norre Narr, bekannt bekannt, gelvt gelassen, gchöt gehabt, süm oder söm 
Same, nüm Name, fnn Fahne, mög mag, söth sagt, görrazarch, anderswo gäritzer kleiner 
Schreier (Kind), amöel einmal, hoilt halt, goill Galle, boill bald -- sobald, sümstig 
Samstag, werchtig Werktag, käwisser Käsewasser, Molken. Neuhochdeutsch ä lautet wie 
a, e, ü, ai. Z. B. zach zähe, müder Mähder, war wäre, Wasser, hatt hätte, gwerst gewährt, 
gfürscht Gefährte, Hai Hütte. Neuhochdeutsch ai lautet wie äa oder ä. Z. B. bäar Baier, 
räan Rain, kaaser Kaiser, bärisch bairisch. Neuhochdeutsch au bleibt oder lautet wie a, o, 
öw. Z. B. lab Laub, stäb Staub, af auf, a auch, rochn rauchen, glvb glaube, blöw blau, 
low lau, vga Augen. Neuhochdeutsch äu lautet wie ai, ö. Z. B. gebende, böm Bäume. 
Neuhochdeutsch e lautet wie öe, ö, o, öi, ai, ea, a. Z. B. möer mehr, smüer Schmer, öppas 
etwas, dönn denn, ston stehen, goth geht, möir Meer, soign Segen, wöig Weg, gamsail 
Gamsel, stearn Stern, gcat geht, feartu voriges Jahr, as es, das, vardriasstn verdrießen,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.