Abb. 6
Die für die deutsche Ausgabe der
Moscovia (1557) angefertigte Karte,
die dritte der Herbersteinschen Kar-
ten des Moskauer Staates. Am obe-
ren Rand Illustrationen zu Herber-
steins Leben: seine Reise nach Spa-
nien, die Kämpfe gegen die Vene-
zianer (1508, 1510, 1514), Reise nach
Ungarn im Kotschi-Wagen und mit
Booten auf der Donau und die
Reise nach Moskau (siehe Abb. 3).
An den Seiten Moskauer Waffen;
links unten der Großfürst, rechts
unten Sättel und in der Mitte Ur
und Bison, die Herberslein in Polen
gesehen hatte.
Blickfeld der Europäer gerückt. Der neue Staat mit Moskau als
Zentrum, der sich seit dcr Mitte des 14. Jahrhunderts zu bilden
begann, blieb, da ein Teil des Tatarenrciches bis i_n die zweite
Hälfte des 15. Jahrhunderts unbeachtet. Von den siebziger Jahren
des iijahrhunderts an begannen sich auch schon die Nach-
barn der Anrainerstaaten für den Moskauer Staat zu interes-
sieren, doch das Interesse blieb ein rein politisches. Die Ge-
bildeten und geographisch Interessierten wußten vom Moskauer
Staat nur sehr wenig, denn die vor Herbersteins Werk erschiene-
nen Berichte gaben nur ein sehr unvollständiges und unklares
Bild. Durch Herberstein wurde zum erstenmal ein größerer
Kreis von Gebildeten mit dem Moskauer Staat vertraut gemacht.
Allein schon durch seine große Verbreitung - bis zum Tod
des Verfassers (in Wien, am 28. März 1566) wurde das Buch acht-
mal und in drei verschiedenen Sprachen gedruckH - hat das
Werk das Rußlandbild der Europäer mehr als eineinhalb jahr-
hunderte lang außerordentlich stark beeinflußt. Es war wohl
auch deshalb so beliebt, weil es trotz der sachlichen Darstel-
lungsweise fesselnd geschrieben ist, und weil Herberstein es
verstand, die Freude am Entdecken und am Entdeckten auch
auf den Leser zu übertragen. Aus dem Werk - wie auch aus
der bedeutenden Autobiographie Herbersteins - leuchtet immer
wieder die Persönlichkeit des Verfassers hervor, der frei von
ständischen und nationalen Vorurteilen alle Menschen, auch
1 Dle lateinische und um holden deutschen Fmmllngen den Werkes wurden wieder-
mm gedruckt: 1m. 1ss1, 155a, 1551 (zweimal), 156a, 155a, 1551 (zweimal), 1571,
151a. 151-1, 1m, 1m, 1mm, 1010, 12m. Es wurde 1550 In! Italienische, 1m
m Tschechische (nur m1.) und 1as1 m. Englische lhuruatzl. (m. Aufstellung
"zum nlchl Anspruch uul Vnllntlndlgkelt.)
die Moskoviter, unbefangen erkennen und beschreiben konnte,
da er sie in ihrer Eigenart gelten ließ: „Weil ich auch, Gottlob,
so vielerlei nationcn erreicht und durchzogen, mag ich mit
Wahrheit sagen, daß ich allenthalben, das, was in meinem Vater-
lande gemein ist, befunden habe, gutes und böses, also daß ich
mich über keine nation zu beklagen habe, denn mir ist allent-
halben alles gutes, gnaden, lieb und lreundschaft erzeugt wor-
den." Sein Vaterland war dic Steiermark. zuhause war er im
zivilisierten christlichen Europa.
w RERVM MOSCOMS
VITICA RVM co-
MENTARII}
lNhü: commwüs fpa-üm mmmuhzbebü
candide Lcflor.
Rußigßl ' M lizßM f 4 '
quulllmräiilililsiam riotmn o m":
.D:Rdip'orl: vzrüüifcnafuntzlixqmnokl
cum '
man conuniunx-
man _
cuuppundusq ' anpunMoraaHävumi-m
IXUWQ.
Quhkiiq modnmücudaaeiou-nuu:
lthuuhppojümü
Abb. 7
Titelblatt der ersten Amgube von llerberstcins Moscovin,
Wien 1549.
34