GLOSSAR/GLOSSARY
ABKÜRZUNGEN UND FACHAUSDRÜCKE AUF DEN PAPIERSCHNITTEN
Auf den zahlreichen, im vorliegenden Buch abgebiideten Papierschnitten aus dem Fir
menarchiv von J. & L. Lobmeyr, Wien, findet sich eine Reihe von Abkürzungen bzw. Aus
drücken, die vor allem für den fremdsprachlichen Leser einer Erklärung bedürfen. Man
che waren auch bisher nicht zu deuten („M & W“, „vK“, „K/mg“ u.a.)
GLOSSARY OF ABBREVIATIONS AND TERMS ON THE PAPER PATTERNS
The numerous paper patterns kept in the J. & L, Lobmeyr Company archives and shown
in this book are marked with abbreviations or expressions that need explanation,
especially for foreign-language readers. Besides, some of them could not be deciphered
at all previously (“M & W, “vK”, “K/mg”, etc.).
ICSmah! = zehnmal ten times
4ecke Steinein = viereckige Steinein four-cornered cut shapes
4eckig = viereckig rectangular
4thlige = vierteilige 4-part
a =anno anno
Alab. = Alabaster aiabaster
aufgetrieben = ausgeweitet (Mundrand) widened (rim)
ausgebogen = geweitet widened
ausgefroschmäult = mit „Froschmäulern“ (s.d.) “frog-mouthed”
Ausst. = Ausstellung exhibition
Ausstellg
Commissionen = Ausstellungskommissionen exhibition commission
BF = böhmische Form? Bohemian pattem
Boden hohl = nach oben gewölbter Boden upturned base
böhm fo = böhmische Form Bohemian shape
böhm. M = böhmisches Muster Bohemian pattern
bömf. = böhmische Form Bohemian shape
brillantirt = gesteindelt (?), highly polished cutting
kleinteilig geschliffen cut in small detail
B = Becher beaker
BV = Blumenvase flowervase
CB = Consomme-Becher? consomme (soup) beaker
Cp S = Compotschale stewed fruit bowl
Christallglas = Kristallglas crystal glass
Cristal, Crystall = Kristall crystal
Damenbrettschliff = checker-board cutting
DS = Dessertservice dessert Service
DS - GmK = Dessertservice - Glas mit Kugeln ... dessert Service, glass with
globes
durchgesch. = durchgeschliffen (farbiger Überfang) cut through (color casing)
E&O = Essig und Öl oil and vinegar
Ecken = Ecken, Kanten (vertikaler Schliff) ... edges
eig. M = eigenes Muster own pattem
Einbohr = Einbohrer
Eken = Ecken edges
Extragl. = Extragias (besonders schönes Glas) especially fine glass
Ferzirung = Verzierung decoration
F, f = Flakon oder Form oder Florin ...... bottle or shape or florin
f. Linie = feine Linie fineline
Flc = Flacon bottle, flask
fon = von, aus of (consisting of)
franz. M = französisches Muster French pattern
franz. Stern = französischer Stern French star
Froschmäuler = frog-mouths
geäzt = geätzt etched
gesch = geschält cut
geschält = cut
gschlt = geschält cut
glat = glatt smooth
GmK = Glas mit Kugeln glass with spheres, globes
806, 807 Becher mit „briliantirtem Bande“ (s. Abb. 75,
S. 41) sowie „brillantirten Blättern“ (s. Abb. 101, S. 46)
"7r
\\
J4
808 Becher „mit 8 Schälen
- Falz / im Boden 16theiliger
Stern“ (s. Abb, 11, S. 16)
■ KJ
■ : §8
jjf ft
.
-w k x ; v-v
1
809 „Conflturen-Vase“
mit „gelbgeäzten 4ecke
Steinein“ (s. Abb. 5, S. 11)
1
LJ \-ZJ\
m
: -
ijy
810,811 Becher (Vorder- und Rückseite) mit „Damen
brettschliff“ (s. Abb. 219, 220, S. 80)
> -
1
.
f;. 4 V ;
V
ii \
- 4
812 „Compotschale“ mit „Froschmäulern“ (s. Abb. 362,
363, S. 147)
402