MAK

Volltext: Les costumes populaires de la Turquie en 1873 : ouvrage publié sous le patronage de la Commission Impériale Ottomane pour l'Exposition Universelle de Vienne

— 133 — 
II existe encore, dans la province de Houdav endigliiar, des Turcomans qui vivent 
sous la teilte et fixem de preference leurs campements autour de Brousse. 
PLANCHE I. 
Figure 1 et 2: turcomans des enyirons de brousse. 
Ces nomades sont les restes d’anciennes familles appartenant ä la tribu du mouton 
noir, tige des Empereurs turcs Seldjoukides. 
Venus en Anatolie ä une epoque anterieure meine ä l’empire des Sultans de Roum, 
ils y possedent de vastes et grasses prairies, oü paissent les troupeaux, source unique de 
leur richesse. Ils vivent dans l’aisance au moyen de la vente du lait, du beurre, du fro- 
inage, de la laine et autres produits de leur betail. 
Les tapis fabriques sous la tente des Turcomans du Houdavendighiar sont tres re- 
rnarquables par leur originalite, leur solidite et leur prix modique. 
Peu querelleurs, grands amis de la paix et du travail, respectes d’ailleurs pour leur 
ancienne et noble origine, les Turcomans de ce vilayet ne portent pas d’armes. Pen 
dant bete, ils montent sur le plateau du Mont Olympe oü sont leurs yaela ou habitations 
d’ete, qu’ils etablissent sur des versants bien ombrages, au bord de sources fralches et 
limpides ou de claires fontaines. De ce plateau, situe au dessus du Gueuk Deressi, lit- 
teralement vallee du eiel, l’oeil cn embrasse tout l’ensemble grandiose. L’hiver, les fa 
milles turcomanes redescendent dans la plaine, region plus chaude qu’ils nomment pour 
cette raison yermecir. 
Dans leurs voyages d’une de ces localites ä 1 autre, on les voit, hommes et femrnes, 
assis les jambes croisees sur leurs chameaux, a la maniere orientale, et occupant leurs 
loisirs a liier de la laine ou a moudre du grain au moyen d’un petit moulin a bras. Deux 
sacs sont places a cet effet sur le cou de l’animal; dans Tun est le grain; l’autre reqoit 
la farine qu’ils y versent au für et a mesure que le moulin se remplit. 
Les Turcomans aiment la parure. Leurs costumes sont amples et riches. De
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.