MAK

Volltext: Les costumes populaires de la Turquie en 1873 : ouvrage publié sous le patronage de la Commission Impériale Ottomane pour l'Exposition Universelle de Vienne

— 52 — 
teurs, de laboureurs, de jardiniers, qui ötent leurs vestes pour travailler, et ne mettent 
<juere leurs manteaüx que pour aller ä la ville, la production du tailleur Stoyan se 
1000 manteaüx 4 18 francs 18,000 ffancs. 
2000 vestes ä 13-50 „ 27,000 
3000 pantalons ä 15-75 „ 47,250 
Chiffre d’affaires 
92,250 francs par an. 
Figure 3: Bulgare musulman de widdin. 
. Le Cüstume du Bulgare musulman de Widdin est plus leste, plus degage, plus 
pimpant et plus Charge de curieuses broderies que celui de son compatriote chretien. 
Ln revanche, son aspect est moins cossu. Contrairement aux idees regues en Occident, 
i semble que le chretien represente ici le gros proprietaire rural, et que le musulman' 
attache 4 la terre par des liens moins intimes, ne soit pas aussi sur que l’autre de son 
avemr. On devme le premier assis, le dimanche et les jours de fetes, apres la messe 
sous le figuier au pied duquel sont enfouis ses ecus, et buvant tranquillement, glo- 
neusement, le raki distille dans ses domaines, tandis que le second s’evertue encore 
a tenter 4 la ville et 4 la Campagne toutes les chances possibles de fortune par 
nn travail constant et infatigable. Peut-etre est-il de ja sur la voie; mais certaine- 
ment les heures de loisir ne sont pas communes pour lui; probablement il se les 
rcprocherait. 
/ Tout benote en lui le travailleur. Kien rfentrave ses mouvements. Son hjssa hurh 
mgenieusement embelli de rosaces et de rinceaux, descend a peine jusqu’a la ceinture 
rouge qui serre etroitement 4 ses reins le bas de son yelek 4 boutons en grelots, conjoin- 
ternent avec le haut de son potour. Entre les arabesques qui dessinent leurs coiirbes 
capncieuses dun bout 4 l’autre de ce vetement indispensable, on voit distinctement 
apparaitre des poehes, indice de la prevoyance de celui qui le porte, et preuve en 
meine temps que son leger tresor est facilement transportable. Quand un Bulgare 
a des poehes, c’est qu’il n’est pas proprietaire, puisqu’il ne confie pas 4 la terre un 
argent qui, sur sa personne, n’est qu’une pierre d’aehoppement pour les autres et pour 
lui-meme. Comment resister 4 la tentation ? Non pas qu’il craigne les voleurs; Dieu 
merci, on est honnete en Bulgarie. D’ailleurs, n’a-t-il pas des poings vigoureux, et 
quelque part un bon couteau, dans ces memes poehes ? La tentation, c’est le raki. 
II est vrai que notre homme est musulman ; mais il ne faudrait pas trop compter 14 
dessus, car avant tout il est bulgare.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.