451
wmm
A. Volksschule. 2. Muttersprache.
gebrauchten Lesebücher 1 ), meist sprachlich nachlässige Uebersetzungen deut
scher Schulbücher, welche weder ihrer Anlage noch ihrem Inhalte nach
geeignet waren, die Jugend geistig vorwärts zu bringen. Die Lesebücher
reichen bis zur IV. Classe, an Bürgerschulen und Lehrer - Bildungsanstalten
findet man vorzugsweise die für die unteren Classen der Gymnasien vor-
geschriebcnen Lesebücher und nebenbei:
Tassini: Libro di letturaper lescuolenormali emagistrali (in Triest eingeführt,
neueste Ausgabe Turin 1871), ein Buch, welches seinem Inhalte nach für Bürger
schulen und Lehrer-Bildungsanstalten geeigneter ist, als Gymnasial-Lesebücher.
An Sprachbüchern für italienische Schulen besitzt der Wiener Schulbücher-
Yerlag eine grosse Auswahl älteren und neueren Datums, von welchen aber
manche wieder ausser Gebrauch gekommen sind. Für den ersten Unterricht
an Volksschulen dienten früher als approbirte Lehrbücher:
Introduzioni alla grammatica italiana tratt. da Fr. Soave (Wiener Schul-
biicher-Verlag).
Elementi della lingua italiana ad uso dclla I. e II. classe delle scuole
elementari di Fr. Soave (Orig. Rovereto.)
Piccolo trattatello di regole (Orig. Trient).
Prime nozioni di grammatica italiana ad uso dai fanciulli (Ausgabe Rove-
reto, noch jetzt an den dortigen Volksschulen gebraucht).
Für die oberen Classen: Grammatica per la terza classe delle scuole
elementari di Fr. Soave (Wien, Schulbüeher-Verlag.)
Grammatica ragionata dallo Soave (Wien, Schulbücher-Verlag) u. a.
Gegenwärtig ist für die II. Classe vorgeschrieben der dem Lesebuch bei
gefügte grammatische Anhang, und wird überdioss der Unterricht durch grosse
Wandtafeln mit übersichtlicher Darstellung der Declinationen und Conjugationen
anschaulich gemacht.
Für die III. Classe: Esercizi della lingua, grammatica e comporre mit
einem kleinen Anhänge über Orthographie. (Wien, Schulbücher-Verlag.)
Für die IV. und V. Classe: Grammatica elementare della lingua italiana
ad uso delle scuole elementari (Wien, Schulbücher-Verlag, letzte Ausgabe von
1864), eine Umarbeitung von Soave’s Grammatik und in dieser Gestalt für Volks-
1) Hiezu gehören:
Libro di lettura per la II. Classe (Wien, Schulbücher-Verlag) enthält Uebersetzungen
von SchmiUt’s JugenderzUhlungen.
Novelette ad uso delle scuole civiche negli J. B. Stati austriaci (Wien, Schulbüeher-
Verlag).
Massime e favole inoraliper Vistruzione de’ fanciulli nelle scuole elementari (Rovereto).
Libro di lettura per la 111. Classe (Wien, Schulbücher-Verlag) enthält biblische Geschichte
und wird hie und da noch an Lands*.hulen gebraucht.
Libro di lettura per la IV. Classe (Wien, Schulbücher-Verlag), enthält Psalmen, Einiges
über Künste und Gewerbe und etwas Geographie.
11 libro delle arti e mestieri (Wien, Schulbüeher-Verlag), wurde meist in der IV. Classe
gebraucht.
29*