46(3
Nichtdeutsches Schulwesen: I. Italienisches Schulwesen.
di Paolo Martinelli (Original, Mailand und Neapel 1363), ein an den meisten
italienischen Schulen des Auslands gebrauchter Leitfaden.
Pür Lehrer-Bildungsanstalten sind zulässig erklärt:
Adolfo Spiess: Libro di scuola per ragazzi e raggazze (Uebersetzung
aus dem Deutschen. Basel 1847).
Baumann: Ginnastica ad uso dei maestri elementari (mit lithographirten
Tafeln. Original Mailand 1867).
Obermann: Atlante degli attrezzi di ginnastica educativa mit 12 litho
graphischen Tafeln. (Original- Ausgabe Turin, und approbirt vom königlich
italienischen Unterrichts-Ministerium).
Zur Ergänzung des Unterrichtes werden ferner die einschlägigen deutschen
Werke von Jahn, Eiselen, Kloss (Katechismus der Turnkunst und weibliche
Turnkunst) Angerstein und Andern benützt.
B. Mittelschule.
An den Mittelschulen mit italienischer Unterrichtssprache ist es im All
gemeinen um die Lehrmittel besser bestellt, als an den Volksschulen und
Lehrer - Bildungsanstalten. Nachdem die grosse Reform vom Jahre 1850 auch
auf die zahlreichen lombardisch - venetianischen Gymnasien ausgedehnt wurde,
trat an das Ministerium von selbst die Nothwendigkeit heran, die an den deut
schen Gymnasien gebrauchten bewährten Lehrbücher auch den italienischen
Anstalten möglichst zugänglich zu machen, und ist hiefür durch zahlreiche,
theils auf Kosten, theils über Anregung des Ministeriums veranstaltete Ueber-
setzungen genügend vorgesorgt worden. Da aber seit dem Jahre 1859 und
mehr noch seit 1866 die italienischen Mittelschulen in Oesterreich auf eine
geringe Zahl zusammenschmolzen, so musste selbstverständlich hierin ein
Stillstand eintreten, dem es hauptsächlich zuzuschreiben ist, wenn die italieni
schen Mittelschulen sich noch mit älteren Uebcrsetzungen von Werken behel
fen müssen, welche seither im Originale in vielfach verbesserten und neuen
Auflagen erschienen sind. Eerner sind die für die classischen Sprachen ein
geführten Lehrbücher wohl an und für sich trefflich, jedoch als meist wort
getreue Uebersetzungen der nur für deutsche Schüler berechneten Originale
für die italienische Jugend minder zweckmässig und dem Grundsätze wider
sprechend, dass die Behandlung des fremden Spraehstoffes sich zunächst an die
Muttersprache anlehnen soll. Diese beiden nicht immer gehörig betonten Um
stände 'sind im Auge zu behalten, wenn bei der Vergleichung der italienischen
Mittelschulen mit jenen der deutschen Kronländer die ersteren, nach den Unter
richtserfolgen beurtheilt, nach mancher Richtung in den Hintergrund treten.