478
Nichtdeutsches Schulwesen: I. Italienisches Schulwesen.
1. II catechismo grande (Uebersetzung, Wien. Schulbiicher-Yerlag).
2. Catechismo liturgico di Giov. Cimadomo (Orig. Trient).
3. Dr. Boschetti: Dei tempi sacri ossia delle domeniche e feste della chiesa
cattolica (Orig. Triest).
4. Storia sacra dell’ antico e nuovo testamento del Dr. Schuster (Uebersetzung,
Wiener Sohulbücher-Verlag).
Früher eingeführte und durch die genannten Texte meist ausser Gebrauch
gesetzte Lehrbücher sind:
1. Catechismo del culto cattolico di M. Gaume (Orig. Trient).
2. L’ Homond: Storia dell’ antico testamento (Orig. Trient) und
3. M. Pellegrino Farini: Storia del nuovo testamento (Orig. Trient).
Als Hilfsbücher an den Mittelschulen in Istrien wird auch Favento’s
„Geografia della terra santa” (Orig. Triest), und in Dalmatien M. Jvöevic Geo-
grafia della Palestina (Orig. Zara) benützt.
In den oberen Classen werden meist alle vier Theile von Martin’s
bekanntem Lehrbuch in einer nach der vierten Originalausgabe bearbeiteten
und seither mehrmals fast unverändert wieder gedruckten Uebersetzung (1850
Trient) gebraucht; an den Mittelschulen Dalmatiens auch das Lehrbuch von
Schiavi (Orig. Triest).
Nur am k. k. Staats - Gymnasium in Trient wurde im laufenden Schul
jahre für die drei letzten Classen des Ober - Gymnasiums ein neues Lehrbuch
theilweise benützt und zwar: Dottrina della religione cattolica pergli istituti
superiori d’ insegnamento e speciodmente per le ultime classi dei ginnasi compilato
per ordine del H. Yescovo di Trento dietro i piu accreditati teologici dal sa-
cerdote G. 11. Inama, catechista nett’ J. R. Ginnasio di Trento. Das genannte
in Trient herausgegebene Buch besteht aus drei Theilen (I. Theil dimostrazione
cattolica, H. Theil dogmatica, III. Theil morale) und ist mit Zugrundelegung der
15. Auflage von Martin’s Lehrbuch und unter fleissiger Benützung der neuesten
theologischen Lehrbücher in Deutschland abgefasst worden. In sprachlicher Be
ziehung ist es der etwas sorglosen Uebersetzung von Martin sicherlich vorzuziehen.
Anstatt des IY. Theils von Martin wird hie und da die 1858 bei Gerold
in Wien herausgegebene, ziemlich mangelhafte italienische Uebersetzung von
Fessler’s „Geschichte der Kirche Christi” gebraucht.
7. Philosophische Propädeutik.
Bis zum Jahre 1855 war dieser Unterrichts - Gegenstand an den italieni
schen Gymnasien bloss auf die letzte Classe beschränkt und wurde die Psycho
logie meist nach dem für die früheren Lyceen vorgeschriebenen Texte: Sistema
di psicologia empirica vom Professor Compagna (Brescia 1841), von welchem
später (1859) in Venedig ein Auszug unter dem Titel: Elementi di psicologia
empirica veröffentlicht wurde, und die Logik fast nur nach eigenen Heften der
Docenten vorgetragen.