488
Nichtdeutsehes Schulwesen: I. Italienisches Schulwesen.
Sobald im Jahre 1863 die gelungene Tlebertragung des Gabelsberger-
seben Systems auf die italienische Sprache erschien, so bediente man sich an
allen jenen Lehranstalten, wo die Stenographie bereits Eingang gefunden hatte,
des betreffenden Lehrbuches, welches den damaligen Anforderungen auf steno
graphischem Gebiete entsprach. Die erste Auflage erschien unter dem Titel:
Stenografia italiana secondo il sistema di Gabelsberger esposta da En
rico Hoe, prof. ginn, a Spalato, con 40 tavole autografate dal prof. Rätsch
(Dresda 1863). Gegenwärtig nicht mehr brauchbar.
Die zweite Auflage erschien im Jahre 1865 mit Verbesserungen und
Erweiterungen zu Triest.
Vierte Auflage 18(2. Manuale di stenografia. Quarta edizione riveduta
e migliorata. {Dresda) Vorzüglich in jedem Sinne.
Ausserdem ist noch zu erwähnen:
1. Elementi di stenografia secondo il sistema Gabelsberger applicato alla
lingua italiana dal prof. Enrico Ivoe, esposta in sole quindici lezioni da
Demetrio Galzoni, con 6 tavole litografiche. {Venezia.) Etwas zu gedrängt,
übrigens empfehlenswerte
2. Piccola biblioteca scolastica. La stenografia italiana secondo Gabelsberger
esposta da Leone Bolaffio, in modo da impararsi senza aiuto di maestro.
con tavole. Seconda edizioneinteramenterinnovatadall’autore. Padova 1871.
An einer Lehranstalt wurde auch der Text von C. Tealdi gebraucht
Tealdi ist Anhänger des Taylor’schen Systems.
Andere empfehlenswerthe Hilfsmittel sind:
1. „Lo Stenograf’o”, Organo della prima societä stenografica italiana.
(Padova stabilimento Prosperini.)
2. „Gazzetta stenografica”, Organo dell’ unione stenografica Triestina.
( Trieste.)
3. „La stenografia . Demetrio Calzoni editore, redattore responsabile
( Venezia.)
4. ,, Tirone . Giornale della societä stenografica centrale italiana. {Roma
1873). Tipografia dell’ „Opinione”. (Sehr gut.)