MAK

Full text: Documents & rapports des jurés & délégués belges : Exposition Universelle de Vienne 1873 : Congrès international des agriculteurs & forestiers

33 — 
foräts qui occupent les sommets ou les pentes des montagnes, 
qui recouvrent les sables mouvants ou qui existent sur le lit- 
toral et dans des situations tres-ddcouvertes, M. Bernhardt 
soutient que toutes les nations civilisees doivent desirer qu’on 
leur applique un traitement uniforme, parce que les inte- 
rdts culturaux de contrdes entieres en dependent. II ajoute 
que partout se montrent, en Europe, les elFets genbraux ou 
locaux, desastreux pour la culture, d’une exploitation inin 
telligente oü egoi'ste des forets; il eite particulierement, 
comme ayant soutFert de cette liberte abusive, plusieurs cou- 
trees meridionales tristement desheritees aujourd’hui. L’ora- 
teur pense aussi que l’interbt prive, dans les questions que 
souleve le regime des forets; doit ceder devant les necessites 
generales; enfin, d’apres iui, la question reste ouverte 
partout. 11 avoue toutefois qu’on ne connait pas encore 
sufhsamment les maux que le defrichement illimite des bois 
a occasionnes a la culture; qu’un Systeme combine d etudes 
peut seul en instruire, et que, consequemment, des mesures 
legislatives ne sauraient etre, pour le moment, basees sur 
des faits precis. M. Bernhardt einet, en terminant, quelques 
voeux compris dans ceux formules par le congres. 
M. Judeich, professeur ä l’Academie forestiere de Tha- 
rand, specialiste d’uue gründe renommee, pense que des 
dispositions legales edictees pour la protection des forets 
ne fourniront point le resulfat desire. 11 est d’avis que l’Etat 
doit etre seul proprietaire des forets protectrices et que 
seul il doit les exploiter. D’apres cet orateur, le congres doit 
3
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.