MAK

Volltext: France - Commission supérieure: Rapports - Exposition Universelle de Vienne en 1873, Tome V

MONUMENTS HISTORIQUES. 425 
qui dirigea des lors de ce faubourg son attaque de gauche. Saint Louis, 
sitot apres le sidge leve, n’eut pas a ddtruire le bourg qui avait ete bruld 
par l’armee de Trincavel; mais voulant, d’une part, punir les habitants 
de leur manque de foi, et, de l’autre, ne plus avoir ä redouter un voisinage 
aussi dangereux pour la eite, il defendit aux gens du bourg de Carcassonne 
de rebatir leurs maisons; ces malheureux durent chercher un refuge 
ailleurs. Le saint roi commensa immediatement de grands ouvrages de 
defense autour de la citd; il fit raser les restes des murailles du bourg, 
debarrassa le terrain entre Ia eite et le pont, et fit faire l’enceinte extd- 
rieure que nous voyons aujourd’bui, afin de se couvrir de tous cotes et de 
pouvoir prendre le temps d’ameliorer les defenses interieures. Toutefois, 
reconnaissant quo les deux cotes attaques dtaient faibles, il ^tendit l’enceinte 
extdrieure vers la corne sud-ouest, a 100 metres environ en avant des 
ancicns murs, jusque sur le plateau qui domine, de ce cöte, un ravin 
aboutissant a l’Aude, et, vers la porte Narbonnaise, a 3o metres environ 
en dehors, enclavant ainsi dans les nouvelles murailles les deux poinls 
principaux de l’attaque de Trincavel. Rdsolu a faire de la eite de Carcas 
sonne le boulevard du domaine royal contre l’Aragon et les entreprises 
des seigneurs hdretiques des provinces meridionales, saint Louis ne voulul 
jamais permettre aux habitants de Tancien bourg de rebatir leurs habi- 
tations dans le voisinage de la eite. Sur les instances de l’dveque Radulphe, 
apres sept anndes d’exil, il consentit seulement a laisser ces malheureux 
proscrits s’dtablir de l’autre cote de l’Aude. Voici les lettres patentes de 
saint Louis expedides a ce sujet: «Louis, par la grace de Dieu, roy de 
France, a notre amd et feal Jean de Cravis, seneschal de Carcassonne, 
salut et dilection. Nous vous mandons que vous recevez en seurete les 
hommes de Carcassonne qui s’en estoient fuys, ä cause qu’ils n’avoient 
pay4 et satisfait ä nous les sommes qu’ils devoient, les terrnes des paye- 
ments escheus. Pour les demeures et habitations qu’ils demandent, vous 
en prendrez advis et conseil de nostre amd et fdal l’dvesque de Carcas 
sonne, et de Raymond de Campendu, et autres bons hommes, pour leur 
bailler place pour habiter, proveu qu’aucun domage n’en puisse avenir 
ä nostre chasteau et ville de Carcassonne. Youlons que leur rendez les 
biens et hdritages et possessions dont ils joüissoicnt avant la guerre, 
et les laissez joüir de leurs uz et coustumes, afin que nous ou nos succes- 
seurs les puissions changer. Entendons toutefois que lesdits hommes de 
Carcassonne doivent refaire et bastir ä leurs despens les dglises de Nostre 
Dame et des Frdres Mineurs, qu’ils avoient ddmolies : et au contraire 
n’entendons que vous recevez en fafon quelconque aucun de ceux qui 
introduirent le vicomte (Trincavel) au bourg de Carcassonne, estans
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.