222
1,2/3 ( — ). Marathi woman, with vessel on her
head, and anklets.
1.274 ( — ). Marathi woman. Mill woman.—Show
ing mode of wearing “ saree ” and “ cholee ” by
Marathas of the Deccan and Konkan.
1.275 ( — ). Carnati woman, with Ghumil or tu-
garee on her head.—Illustrating the mode of
wearing “ saree ” and “ cholee ” by women of the
bricklayer dass. They belonged first to Canara,
but have now beoome part of the population of
the Western Presidency.
1.276 ( — ). Purdasi milk woman, carrying four
milk pots on her head, and a butter tray in her left
hand.—Showing mode of wearing the “ ghagra,”
“cholee,” and “loongee.” These people, first
imported from Upper Hindustan, now form part
of the population of the Western Presidency.
1.277 ( — )• Mussulman woman of the Konkan,
wearing the “ chadur.” A “ saree ” is worn
inside.
1.278 ( — ). Sinde Mussulman. Potter in the Sir
Jamsetjee Jeejeebhoy School of Art, wearing the
“ phetta.”
1.279 ( — ). Kutchee stonecutter, employed in the
Sir Jamsetjee Jeejeebhov School of Art, wearing
the “phetta.”
1.280 (— ). Purdsei, employed as a watchman,
wearing the “ phetta.”
1.281 ( —). Muhar, wearing the “pugree” or
turban.
1.282 ( — ). Brahmin, wearing the “pugree” or
turban.
1.283 (—). Bullock Rekla, with bullocks and
driver. Showing the use of the curtain in the
Rekla and the zool covering for the bullock.
J. J. Fonceea, Madras.
Eight Water Colour Sketches, by the Exhibitor.
(From the London Exhibition of 1872.)
SECTION IV.—DEAWING-.
Madras Committee.
The Sanscrit work “ Ramayanum ” written in
Telugu characters on Kajan caves.
A work on medical Science written in Telugu
characters on Kajan caves. Madras.
Dr. Leitner, Labore.
Collection of Persian, Turki, Arabic, Sanscrit,
Tibetan, Kashmiri, and other manuscripts, some
richly illuminated and not yet published, on
poetry, magic, theology, &c. &c.
1. The Sahih Bokhari is a highly esteemed com-
mentary. It is written most exquisitely in
what is called the “ Lahore handwriting,”
and contains several thousand pages, It is
supposed to be very valuable and to be very
rare. In attestation of the authenticity of
this MSS., it bears on the flyleaf the signa-
ture of Emperor Akbar and his court.
2. The Shah nama of Ferdusi, a well written and
illuminated MSS. of this well known poem.
3. Delail-ul-Khaii'dt. A Muhammadan prayer-
book, very well written. It contains a plan
of Mecca,
4. Malibab-ul-Qalib, by Barkhardar ibn Mahmfid,
a Turcoman. The book treats of ethics, &c.
&c., and is written in a good Persian style.
5. Rozat-ush-Shdhddi, by Shafi Ibn Abdur-rahim,
who translated it into Turki (the Central
Asian original of Turkish) from the Persian
original of Mulla Hussain Käshif.
6. Kitdb-us-sür treats of the miracles performed by
the prophet Muhammad. (Turki.)
7. Bargus Armds treats of the Ahl-i-Milet and Abu
Muslim. (Turki.)
8. Hassan Makhash, a treatise on love, by the Kash
miri Ahmad Baba, in that language. As far
as is known no Kashmiri MSS. have yet been
brought to Europe.
9. The Patience of Saints, first Kashmiri specimen
translated into English by Dr. Leitner. It is
called the “ Dastan Shibli,” or “ Story of
Shibli ” one of the patient saints.
10. Sikandar nama,\\ritten by Pandit Ram Lachman
in the Kashmiri language.
11. Joseph and Zuleika (wife of Pharaoh). Poem in
Kashmiri.
12. Leila and Majnün. Kashmiri Version of these
two infatuated lovers.
13. 14, 15. Poems of Muhammad Gami and other
Kashmiri writers.
16. A very well executed MS. containing a Collection
of Turki (Central Asian) Love and War Songs.
Very rare, if not unique.
17. A splendid illuminated specimen of toe writing
(the toe is driven along behind the paper,
which it pushes up so as to form the letters,
which look as if they were embossed). It
was done at Lahore.
18. A geography written by a Bokhariat some cen-
turies ago, with quaint maps.
19. Copy of the same, with a splendid cover, con-
sidered one of the finest specimens of hand
writing.
20. Several thousand pages of Tibetan printing,
forming (a), a work on cosmogony ; (b), a
Version of the teaching, &c., of Buddha; (c),
a prayer-book; (d), slips of various kinds,
genealogical, religious, &c., referred to in
Ethnographical Catalogue.
21. The miracles of the Prophet, in the Turkish
language (Muajizat-un-Nabi).
22. The Bhagvat in Persian.
23. Five illuminated addresses (modern).
24. Details of a Sanscrit Treatise on Magic (with
translation). The book is named “ Goraksh
Sataka,” or the hundred verses dedicated to
Goraksh, a Hindu devotee and founder of a
sect of “ Yogis,” the mendicants recognised
by a wooden or glass earring which they put
across their ear. The name of the author is
unknown, though he is evidently a follower of
Goraksh. The book was copied in “ Sumbut ”
1623 or 1566 of the Christian era, by one
named Krishn dass (?). It contains the
System of “ Yoga,” which comprehends six
operations, as follows :—1. “ Asun ” or the
postures of the devotee, the number of which
is said to equal the number of the species of
living beings on the earth., viz., eight million
and four hundred thousand, of which, how-