MAK

Full text: Abtheilung der Tunesischen Regentschaft, Welt-Ausstellung 1873 in Wien

/ 
39 
141. Gensfura-Wasser. 
142. Millefleurs- » 
143. Malven-Wasser, parfumirt. 
144. Wachskerzen, gelbe. 
145. » weisse. 
146. Bibergeil. 
147. Zebet-Pomade. 
148. Schnupf-Tabak. 
149. Oliven-Oel, I. Qualität. 
150. » II. » 
151. Oliven, eingesalz., schwarze. 
152. ' » » grüne. 
153. 
154. Zucker-Bäckereien. 
155. Zuckerwerk. 
156. Kuchen. 
157. Mehamasa. 
158. Kuskusou. 
159. Borgol. 
160. Weine. 
161. Branntweine und Bosoglien. 
162. Essig. 
163. Honigkuchen. 
164. Bindschmalz. 
165. Teppiche. 
166. » 
167. 
168. » arabische. 
169. Decken aus Seidenstoff. 
170. Säcke aus Pferdehaar. 
171. Barne » » 
172. Halftern » » 
173. Fesseln » » 
174. » » » 
175. Siehe » » 
Eau de fleurs Gensfura. 
» » Millefleurs. 
» » fleurs Mauve parfumee. 
Cierges de cire jaune. 
» » blandie. 
Muse. 
Pomade de Zebet. 
Tabac ä priser. (En 3 diff. Qualites.) 
Huile d'Olive Pr Qualite. 
>, » IPt » 
Olives noires. 
» vertes. 
Gimblettes. 
Dragdes. 
Gäteau. 
Mehamasa. (Differentes qualites 
de soupes.) 
Kuskusou. (Differentes qualites 
de soupes.) 
Borgol. (Differentes qualites de 
soupes.) 
Vins. 
Eau de vie et sirops. 
Yinaigre. 
Glteaux de miel. 
Beurre fondu. 
Tapis (de Keruan). 
» (de Dridi). 
» (Eklema de Keruan). 
» arabes. 
Couvertures etoffe en soie. 
Sacs en crin. 
Mangeoire» » (Mahla.) 
Licou » » (Sarajeb.) 
Entraves » » (Magajed.) 
» !) » (Schekalat.) 
Cribles
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.