MAK

Volltext: Die ottomanische Baukunst

OTTOMANISCHE ARCHITECTUR. — VORREDE. 
VII 
d°nt il est emane un Irade ä ce sujet, et voici la copie du 
Excellence, 
Dans le but de faire ressortir la superiorite de l’Archi- 
tecture Ottomane, et de porter ä la connaissance du monde 
Igs maitres decetart et leurs chefs-d’oeuvre, qui seresument 
dans les heiles mosquees de Constantinople, d’Andrinople 
de Brousse, Votre Excellence avaitdemandeFautorisation 
publier un ouvrage en trois langues: turque, francaise 
allemande, avec dessins, destine a servir de base aux 
Arcbitectes modernes. 
J’ai soumis ä S. M. I. le projet de Votre Exc., qui a ete 
sanctionne par un Irade. 
Sceau 
tln Grand 
Vezir. 
rungen der ottomanischen Monumente, alle noethigen Zeich 
nungen enthaelt. Er hat dieses Project der allerhoechsten 
Genehmigung I. K. M. des Sultans unterbreitet, von dem ein 
bezuegliches Irade herab gelangt ist, und worueber folgende 
Abschrift des Yezier-Tezkeres den Minister verstaendigt. 
Excellenz ! 
In der Absicht die Unübertrefflichkeit der ottomani 
schen Baukunst hervortreten zu lassen, und die Meister die 
ser Kunst mit sammt ihren Meisterwerken, die sich in den 
schoenen Moscheen von Constantinopel, von Adrianopel und 
von Brussa zusammen fassen, der Welt zu bekunden, haben 
Eure Excellenz um die Autorisation gebeten in drei Spra 
chen, der Tuerkischen, der Franzoesischen und der Deu 
tschen, ein Werk zu veroeffentlichen, welches bestimmt ist 
den neuern Baukuenstlern als Grundlage zu dienen. 
Ich habe I. K. M. das Projekt E. Exc. vorgelegt, und es 
ist durch ein Irade genehmigt worden. 
Siegel 
I. H. des 
Grossve- 
zirs.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.