Seite 8. Gebrüder Thonet’ scher Zentral-Anzeiger. Nr. 19/111.
Abschluß für die im Schaufenster exponierten Waren eignen
sich diese Abteilungswände vorzüglich. Bei Bestellung erhalten
Sie auch die nötige Gebrauchsanweisung für die Handhabung
des Apparates.
Ces paravents servent aussi h s^parer avantageusement
les meubles exposös dans les ötalages.
En recevant de vous la commando, vous recevrez aussi
les renseignements sur la maniöre d’ajuster cet appareil.
Erkennungsblich.
Wie im „Zontral-Anzeiger“ Nr. 13, Seite 5, erwähnt,
beabsichtigen wir die Ausgabe des „Erkennungsbuchos“ als
Behelf für die richtige Anwendung der neuen Numerierung.
Bezüglich dos angewandten Systems der neuen Nummern
dürfte Ihnen das Studium der bisher existierenden Kataloge
und Preislisten genügend Aufklärung geboten haben. Anders
verhält es sich mit den Nummern jener Neuheiten, welche
noch nicht veröffentlicht worden sind, in erster Linie
Livre d Identification.
Comme mention en a ötd faito au „Zentral-Anzeiger“
No. 13, page 5, nous nous proposons d’öditer un „Livre
d’Identification“ comme auxiliaire pour l’usage correct du
nouveau numdrotage.
Quant au systöme sur lequel base lo nouveau mode de
numörotage, l’öfcudo des catalogues et prix-courants parus
jusqu’ä prösent vous a dü döjä suffisamment eclairer sur ce
point. II n’en est pas de meine du numdrotage des nou-
veautds dont la publication n’a pas encore dtd faite et ce
sont, au premier rang,
Kastenmöbel,
über welche ein Kommentar übor das eingeführte Nume-
riorungsschema sich als notwendig erweisen wird.
Für die Kastenmöbel ist die Numerierungsgruppe
20.000 bis 30.000 ‘reserviert. Für jede Garnitur, welche aber
nicht nur aus Schlaf-, sondern auch aus Speise-, Wohn- und
Herrenzimmer bestehen wird, wurden je 100 Nummern
etabliert; es können sonach in einer jeden Garnitur je
100 Stück verschiedene Artikel erzeugt und bezeichnet
werden.
Die erstou drei Ziffern der fünfstelligen Nummer dienen
zur Bezeichnung der betreffenden Garnitur im allgemeinen
— die letzten zwei Ziffern zur näheren Bezeichnung des
Artikels; so existieren z. B. die Garnituren
Nr. 20.000
„ 20.100
„ 20.200
„ 20.300 etc. etc.
Die nähere Bezeichnung eines jeden Artikels innerhalb
der Garnituren ergibt sich aus nachfolgender Zusammen
stellung :
les gros meubles Armoires etc.,
au sujet du Systeme de numörotage dcsquels quelques
renseignements paraitront sans doute indispensables.
C’est par les groupes des chiffres 20.000 jusqu’ä
30.000 que Fon designera les mobiliers. Pour chaque assorti-
ment, se composant non seulement des chambres h coucher,
mais aussi des salles ä manger, des chambres bourgeoises etc.,
100 numöros ont öt6 fixös, de sorte que chaque assortiment
comprendra 100 piöces de divers articles, chacun ä nuraöroter
söparöment.
Les premiers trois chiffres du numero ä cinq chiffres
designent, en gönöral, l’assortiment dont il s’agit, tandis que
los unitös et les dizaines indiquent Tarticle plus parti-
culierement. De cette sorte il existe, par ex., les numöros
suivants:
No. 20.000
„ 20.100
„ 20.200
„ 20.300. ..
L’indication plus pröcise de chaque article appartenant
ä un assortiment, ressort de la spöcifieation suivanto:
Möbelgruppe
Genro de meuble
Nr.
",j+ *
ist vorgesehen für folgende Ausführung:
| •»
so rapporte Ä l’ex6ontion snivante:
Kleiderkasten
X
Armoire
• T»I»—
1
eintürig, ohne Lade
avec une portc, sans tiroir *
2
eintürig, mit Lade
avec une porte, avec tiroir
3
< * • *
zweitürig, ca. 106 Cm. breit, ohne Lade
avec deux portes, d'une largeur de 106 cm. environ, Wflß tiroir
j^ * ■ . ■
4
zweitürig, ca 106 Cm. breit, mit Lad*
avec deux portes, dune largeur de 106 ent; environ, avec tiroir
5
zweitürig, ca. 120 Cm. breit, ohne Lade
avec deux portes, d'une largeur de 120 cm. environ, sans tiroir
6
zweitürig, ca 120 Cm. breit, mit Lade
avec deux portes, d’une largeur de 120 cm environ, avec tiroir
•
7
einseitig \ 1 ohne Lade j
ii un efttd 1 ft v ) Hans tiroir
8
einseitig 1 | mit Lade
a un cötö j a "* \ avec tiroir
1 1