MAK
Seite 4. 
Gebrüder Thonet’ HChor Zentral-Anzeigrer. 
Nr. 24/V. 
Bei dieser Gelegenheit machen wir darauf aufmerksam, 
daß bei Anfragen über Liefertermine die Zusage der Fabrik 
nur für zirka 3 Ta*e bindend ist. Es kommt nämlich 
häufig vor, daß heute über die Lieferung einer Sesseltype 
oder dergleichen angefragt wird, die Bestellung jedoch erst 
viel später erfolgt. 
Zur Zeit der Anfrage war das nötige Material vielleicht 
vorrätig, da jedoch innerhalb dreier 'J age eine Bestellung 
nicht erfolgt ist, wurde das vorhandene Material eventuell für 
eine andere einlaufende Bestellung verwendet. 
Es ist somit angezeigt, in Fällen, wo das Lager trotz 
des zugesagten Termines die Bestellung innerhalb dreier Tage 
nicht erhalten konnte, die Fabrik zu verständigen, ob auf den 
Erhalt der Bestellung gerechnet werden kann oder nicht, 
eventuell in welcher Zeit ungefähr der fragliche Auftrag 
definitiv überschrieben werden wird. 
ln solchen Fällen kann die Fabrik das vorhandene 
Material für die angefragten Bestellungen reservieren. 
Erfolgt eine Bestellung auf Grund einer vorhergegangenen 
Korrespondenz mit der Fabrik, dann muß bei der Erteilung 
der Ordre stets auf diese vorhergegangene Korrespondenz 
Bezug genommen werden. 
Dies ist um so notwendiger, wenn wegen des Liofer- 
termines bereits irgendwelche Zusagen gemacht wurden. 
Buchung: von Berechnungsdifferenzen in den 
Absendungsavisen. 
Der Vorgang bei der Buchung von BerechnungsdifTe- 
renzen in den Fabriksabsendungsavisen wurde bis jetzt nicht 
in einheitlicher Weise durchgeführt, weshalb wir uns veranlaßt 
sehen, nachstehende Vorschrift zu ei lassen. 
Wird seitens eines Lagers eine Berechnungsdilferenz in 
einem Fabriksabsendungsaviso konstatiert, so hat das be 
treffende Lager dies, unter genauer Angabe der nötigen Daten 
und Einsendung des quest. Avisos, der betreffenden Fabrik 
direkt bekanntzugeben, und zwar womöglich spätestens einen 
Monat nach Erhalt des die Differenz aufweisenden Avisos. 
Wird die angezeigte Differenz von der Fabrik anerkannt, 
so macht letztere auf das betreffende Aviso folgende Notiz: 
Minus oder Plusdifforeiiz K 
Korrektur siehe Aviso vom 
Dio Korrektur der reklamierten Differenz wird auf einem 
nächsten, von der Fabrik für das betreffende Lager abge- 
lienden Aviso derart vorgenommen, daß der entsprechende 
Betrag, je nach dem er eine Minus- oder Plusdifferenz be 
deutet, von dem Bruttowerte des abgehenden Avisos abge- 
gezogen oder dazugeschlagen wird. 
Auf diese Art werden die sich ergebenden Differenzen 
schon im Laufe des Jahres in einfachster Weise zur Austragung 
gebracht und die umständliche Evidenzhaltung der Flus- und 
Minusdifferenzen für den Jahresschluß erspart. 
Nous profitons de cette occasion pour faire remarquer, 
que la garantie de livraison que la fabrique peut avoir donnöe 
sur demande n’est engageante que pour environ 3 jours. 
Ceci a pour motif, qu’il arrive trös souvent qu’on demande 
au sujet de la livraison de tel ou tel genre de chaise, mais 
ia commande definitive u’arrive que bien plus tard. 
Au moment oü on faisait cette demande, le materiel 
nöcessaire se trouvait probablement justement en quantite 
süffisante ä la fabrique; mais comme la commande narrivait 
pas dans l’espace de 3 jours, on aura employö ce matöriel 
existant, pour une autre commande pressante arrivöo ä ce 
temps-lä. 
11 est donc nöcessaire dans des cas, oü la succursale 
ne pourrait pas obtenir dans les 3 jours la commande, 
malgre que le terme de livraison cüt etö accordö, d en 
informer la fabrique si on peut encore compter recevoir la 
commande ou non, cas öcheant dans quel temps la commande 
definitive en question va etro donnöe. 
Dans des cas semblables oü la fabrique aura ete in- 
formee, on pourra y röserver alors le materiel pour les 
commandes dont il a ötö question. 
Si une commande est donnnee aprös avoir correspondu 
ä son sujet avec la fabrique, il faudra pröciser la chose dans 
la eommande meine en se referant sur la correspondance qui a 
pröeödöe cette commande. 
Cela est d’autant plus nöcessaire, quand on aura dejä 
fait des accords au sujet du termä de livraison. 
Mise en compte des difterences dans les 
calculs des avis d’envois (Absendunfcsavisi). 
Le mode de rötablir le compte pour les difförences 
qui se sont rencontröes dans les avis d’envoi ne s’est pas 
fait jusqifä präsent d’une fa^n uniforme; nous nous sommes 
donc döcidös de donner ä cet effot la prescription suivante: 
Si de la part d’une succursale, on aura constate une 
difference de caleul dans un avis d’envoi, la dite succnrsale 
aura soin en indiquant exactement de quoi il s’agit, d’envoyer 
le dit avis ä la fabrique qui aura fait l’envoi et ceci si 
possible, au plus tard un mois aprös avoir re^u l’avis, qui 
contenait la difference constatöe. 
Si la diflerence constatöe est rcconnue comme justifiee 
par la fabrique eile fera alors sur le dit avis la notice suivante: 
Differenco en plus ou en moins K 
Rectification, voir Favis du 
La rectification de la difference röclameö est faite dans 
un prochain avis d’envoi destine pour la dite succursale et par 
la fabrique qui aura fait l’envoi ayant donnö lieu ä la 
difförence de manifcre que cette somme soit ajouteä ou 
soustraite de la sommo de l’avis, suivant qu il s’agira d um* 
difförence de calcul en plus ou en moins. 
En proeödant de cette maniöre, les dift’ärences constatees 
durant l’exercice, d’ane anneä, seront reglöes d’une fa£on 
simple et on öpargne de cette sorte le mode complique 
d’avoir ä tenir en övidence les diffärences en plus ou en moins 
jusqu’ä la fin de 1’annöe. 
Spieltische. 
Wir wiederholen nachstehend die Preiserhöhung der 
diversen Spieltische, die den Lagern mittels Zirkulares vom 
'i Dezember 1907 bekanut gegeben wurde und zwar: 
Tables ä jeu. 
Nous donnons ü nouveau ci- dessous les prix augmentös 
des tables ä jeu que nous avions döjä fait savoir ä nos 
onnftnrsftlflR nar la circulaire du 4 Decembre l‘.K)7 c. ä. d.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.