MAK
Seite 2. 
Gebrüder Thonef ohar Zentral-Anzeiger. 
Nr. 26/V. 
Aufschlag bei Sesseln in Flachintarsia-Aus- 
führung. 
Zirkular vom 22. Februar d. 
Wir sehen uns veranlalit, die Notiz „Aufschlag bei 
Sesseln in Flactaiutarsia-Aust'tthruag“im Zentral- 
Anzeiger Nr. 25, Seite 5, zurttckzuziehen, weil wir gefunden 
haben, dal) durch dieselbe vielfache Anomalien entstehen 
uml wir auch mit im Kataloge gedruckten Preisen in W ider- 
sprucN gern ton würden. , 
Es soll von jetzt an bis auf weiteres bloß hei den 
Nummern 114 bis inkl. 119. 124, 124% und 661 für 
Flachintarsia-Ausführung ein Aufschlag berechnet werden, 
alle anderen Nummern bei Flacbintarsia-Ausführung wie bisher 
behandelt werden. 
Nehmen Sie auch zur Kenntnis, daß wir die im Zentral- 
Anzeiger angeführten Aufschläge reduziert und wie folgt 
fixiert haben. . 
Sitz 
Aufschlag für siege 
K —.10 
„ -.20 
* —W 
—.75 
Surtaxe sur les prix des chaises en intarsia 
plane. 
Circulaire du 22 fevrier a. c. 
Nous 110118 voyons obliges d’annuler Talin^a «lu Moniteur 
Central No. 25, page 6, intituläe: „Surtaie sur les 
prix des chaises eu Intarsia plane“, aya.,1 trouvä 
qu'elle doniie lieu äi heaucoup d’auomalies et qu’elle iious 
inet en däsaccord meine uvec les prix imprimäs du catalogiie. 
Des anjourd’hiii, cette surtaxe pour Intarsia plane ne 
sera, iusqu'ä nouvel ordre, applicable qu'anx chaises No. 114 
jusqu’ä incl. No. 119, 124, 124% et 661, tandis quo tous 
les untres types ne subiront pas d’aiigmentation pour in- 
tarsia plane. 
Prifcre de noter aussi que les surtaxes indiquöes dans 
le Moniteur Central ont 6t6 röduites et sont maintenant 
comme suit: 
Sessel 
Fauteuil 
Kanapee 111 Cm ” 
i 
„ n 
Wir behalten uns indessen vor, sollte es sich als 
notwendig heraussteilen, noch für andere Nummern den 
Aufschlag vorzuschreiben. Den Lagern bleibt jedoch un 
benommen, wenn erreichbar, auch hei anderen Nummern als 
den oben genannten, den in Frage stehenden Aufschlag zu 
berechnen. Die Fabriken können den Nachlaß obigen Auf 
schlages bei genannten Nummern in keinem Falle konzedieren. 
Bestellungen auf Möbel in Weißemail- 
Ausführung. 
Zirkular vorn 26. Mai 1909. 
Die Lager überschreiben Afters Bestellungen auf Möbel 
mit der Bezeichnung .weiß emailliert“ ; da Weißemail in zwei 
Ausführungen (poliert und lackiert) erzeugt wird, ersuchen wir 
Sie hei Ihren Bestellungen stets die richtige Bezeichnung 
‘emailpoliert“ oder „emaillackiert“ zu gebrauchen. 
Zur Aufklärung sei noch bemerkt, daß für stärkere 
Inanspruchnahme emaillackierte Möbel entschieden em 
pfehlenswerter sind, die e,«allpolierten hingegen dort be 
vorzugt werden, wo es weniger auf Haltbarkeit als aut fernere 
Ausführung des Möbels ankommt. 
Krankentragstühle. 
Zirkular vom 12. Juni 1009. 
Auf Wunsch vieler Lager wurden die Krankentrag 
stühle mit gebogenen Stangen erzeugt. 
Seither sind Reklamationen eingelaufen des Inhalts, 
daß die federnde Elastizität der getingenen Stangen bei den 
getragenen Kranken ein Gefühl der Unsicherheit auslöst und 
datier die alte, massive, gesägte Ausführung der Stangen 
wieder verlangt wird. 
Um allen Wünschen gerecht zu werden, sollen von nun 
an beide Ausfübrungsarten zur Erzeugung gelangen und um 
hei Bestellungen Mißverständnisse zu vermeiden, werden wir 
die alte Austührung mit Nr. 1 und die neue Ausführung mit 
gebogenen Tragstangen mit Nr. 2 bezeichnen, wonach Sie 
«iri, hei Neubestellungen gefälligst richten wollen. 
L ohne 
d o s s i e r 
K —.10 
* —20 
—.40 
—.75 
surtaxe 
n 
chaise 
fautouil 
canapö 111 Om. 
136 
n 
Nous uous räservons cependanl do fixer cette surtaxe 
pour d'autres types aussi, si la näcessitä s’cn präsente. Les 
succnrsales ont näanmoins la facultä de charger ces smtaxes 
ä d’autres chaises aussi que cellcs indiqnäos ci-dessus. ci cela 
leur est toujours possible. Les fabriques, ä leur tour, sout 
dans l'impossibilitä absolue do se däsister de ces surtaxes en 
cc qui concerne les cliaises änumäräes ci-dossus. 
Coinmandes des meubles en 6mail blaue. 
Circulaire du 2(> mai 1909. 
Les succursales transcrivent souvent des comraandes 
dösignöes „en «mail blanc“. Etant donuö qu’ „«mail blanc 
est exöcutö en deux fa<?ons (verui etlaqu«; nous vous pnons, 
en transcrivant vos commandes, de vous servir de la designa- 
tion suivante: „4mail verni“ ou „«mail laqu«“. 
Veuillez s. v. p. noter encore que pour l’emploi plus fort 
des meubles l’email laqu« est en tout cas h recommander, 
d’autre part, les meubles veruis devraient obtemr preference 
hi oü il s'agit moins de solidit« que de la belle apparence 
des meubles. 
Chaise hrancard. 
Circulaire du 12 juin 1909. 
Sur demande de beaucoup de succuraales les chaises- 
brancard ont ätä faliriquäes avec barres cn bois courbä. 
Depnis lors dos räclamations noua sont parvenues disant 
que lenr älasticitä donne uu Sentiment d’insürctä aux malades, 
de sorte que les anciennes barres massives nous sont do 
nouveau demandöes. 
Pour nous conformcr ä tontes les demaudes, tons les 
deux modes d’exäention seront maintenus et pour äviter des 
erreurs ä ce sujet. l’eiäcution aticienne sera däsignäe par No. 1, 
tandis que la nouvelle exäcution des barres conrbäes par No. 2, 
ce que veuillez ne pas perdre de vue eu transmcttaiit (e 
«AnrnllnM i*.fmimandes.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.