Mr. 39 VIII.
Gebrüder Thonet’ 8Cher Zentral-Anzeig-er.
mm
Seite f
Verbindungen.
(Zirkular Nr. 131 vom 14. Februar 1913.)
Contreforts.
(Circulilire No. 131 <lu 14 fövrier 1913.)
Es dürfte Ihrer Aufmerksamkeit nicht entgangen sein,
daß seit zirka einem Jahre die Verbindungen, insoweit sie
nicht von Vorräten in alter Ausführung entnommen sind,
nicht mehr auf dem oberen Kami des Sitzrahmens aufsitzeu,
sondern mehr seitlich angeschraubt sind, wodurch die Sessel
mit Verbindungen bei Magazinierung und während des Trans
portes weniger Schaden erleiden, da die Sitzrahmen direkt
aufeinander zu liegen kommen und nicht, wie früher, durch
die vorstehenden Verbindungen abgewetzt werden.
Wir möchten doch nicht unterlassen, auf diese Änderung
aufmerksam zu machen und Sie zu ersuchen, darauf sehen zu
lassen, dali bei Ablieferung von Sesseln mit Verbindungen
nicht die alte und neue Ausführung bei ein und derselben
Kommission vertreten ist, was sonst leicht zu Reklamationen
seitens der Kunden Anlaß geben könnte.
Teppichschoner bei Wandkleiderstöcken.
Es ergab sich schon oftmals die Beschwerde, dal! unsere
Wandkleiderstöcke von der Wand abstehen. Die Ursache
hievon ist die, dali in den meisten Fällen der Fuliboden mit
der Wand einen stumpfen Winkel bildet, so daß sich der
im rechten Winkel beschnittene Wandkleiderstock naturgemäß
vornüber neigen muß.
Um diesem Übelstand abzuhelfen, werden wir künftig
an den Vorderbögen der Wandkleiderstöcke Nr. (i, 7, 8 und 9
Filzteppichschoner anbringen.
Auf diese Weise werden die richtig im Winkel ab
geschnittenen Kleiderstöcke auf schrägem Fußboden gut an
der Wand anliegen, während bei vollkommen wagrechtem
Fußboden die Teppichschoner einfach zu eutferneu sein werden.
Sitzformen — Sitzbrettel.
Der Ausdruck „Holzsitz“ gab schon oft Veranlassung
zu Irrtümern, indem von manchem Lager unter der Bezeich
nung „Holzsitz“ das Furnierbrettel verstanden wird, während
die Fabrik den Ausdruck auf den mit Furnierbrettel ver
sehenen oder hiefür hergerichteten Sitzrahmen bezieht, Bei
Bestellungen ist daher zu beachten, daß diese beiden Begriffe
streng auseinander gehalten und hiedurch Verwechslungen
vermieden werden.
Bei Angaben, die sich auf die Ausführung des Sitz-
brettels beziehen, ist einzig der Ausdruck „Sitzbrettel“ an
zuwenden. Also zum Beispiel: Sitzbrettel-Dessin Nr ;
handelt es sich jedoch um die Ausführung des Sitzrahmens,
dann ist nur die Bezeichnung „Sitzform“ zu gebrauchen.
Diese beiden charakterisierenden Ausdrücke wurden im tech
nischen Hilfsbuch durch die Benennung der Abteilung „Furnier-
Sitz- und Lehnbrettel“ und jene der demnächst erscheinenden
neuen Abteilung „Sitzformen 4 * festgelegt.
Kanapee Nr. 2311.
Tin Exportkatalog, Seite 71, ist der Bruttopreis für
Kanapee Nr. 2311b, Sitz mit gewöhnlichem Geflecht von
ä 91'— auf Ä 94— und der Bruttopreis für Kanapee
Nr. 2311c, Sitz grob vorgeflochten zum Polstern von K 94*—
auf K 91 •— richtigzustellen.
\ ous n aurez pas laissö inaper^u de ce que depuis
une annee environ, les contreforts, eu tant qu’ils n’ont pas
dtd pris de 1 ancien stock, ne sont plus placds sur le cadre
du siege mais plutöt de cötd, de fa^on ä ce que les chaises
m u nies de ces contreforts sont moins exposdes ä et re abimdes
soit pendant le transport, soit en magasin, attendu que les
eadres des sieges reposent directement l’un sur l’autre et ne
viennent plus butter contre les contreforts.
Neanmoins nous ne voulons pas manquer de faire mention
de ce changement et de venir vous prier de ce qiren faisant
livrer une commande, on ne fasse pas meler des chaises avec
les anciens et les nouveaux contreforts car cela pourrait
donner lieu tacilement ä des reclamations de la part
des clients.
Prot&ge-tapis aux porte-manteaux d’anti-
chambre.
II arrivait souvent qu’on se pleignait de ce que nos
porte-manteaux d’antichambre ue s’appliquaient pas ä la
muraille. La cause est, de ce que dans la majeure des cas,
le plaucher forme avec la muraille un angle obtus, de sorte
que le porte-manteaux d’antichambre construit h angle droit,
doit naturellement ne pas toucher la muraille.
Pour remödier ä cet inconvönient, nous allons ä Pavenir
adapter sur le devant des porte-manteaux d’antichambre
Nos. (i, 7, 8 et 9 des protöge-tapis en feutre.
De cette fayon le porte-manteaux coupds ä angle droit
mais reposaut sur un plancher incline, s’appliqueront bien ä la
muraille, pendant que si le plancher 6ta.it bien de niveau. il
n’y aura qu’ä enlever simplement les protege-tapis.
Formes des sifcges.
L’expression „siöge en bois“ a donnö souvent lieu ä
des confusions, vu que par diverses succursales on comprenait
sous la dösignation „siöge en bois“, la planchette faite en
bois plaquö, pendant que la fabrique entend par cela, le
cadre du siöge agencd ä cet efl'et, ou pourvu d’une planchette
en bois plaquö.
En donnant les commandes il faudra avoir soin de
distinguer ces deux dösignations afin que les erreurs soientövitees.
Pour les ddsignations qui ont rapport ä la planchette
du siege il faudra se servir uuiquement de Fexpressiou „plan
chette de siege“ (Sitzbrettel). Donc par ex.: Planchette de
siege No ; par contre s'il s’agissait du cadre du siege.
il faudra seulement employer Fexpression „forme du siege“
(Sitzform). Oes deux ddsignations caractöristiques ont dte
fixöes dans le manuel technique dans la subdivision „sieges
et dossiers en bois plaquö“ et dans la nouvelle subdivision
que va etre publiöe sous peu portant le titre „Formes des
siöges“ (Sitzformen).
Canap£ No. 2311.
Au catalogue pour Fexportation page 71 le prix brut
pour le canapd No. 2311 b, siege a cannage usuel de K 91*—
est ä rectifier ä K 94-— et le prix brut du canapö No. 2311c,
siöge ä gros cannage ä garnir de K 94— est ä rectifier
h K 9P-.