Seite 13
Nr- 22/IV. Gebrüder Thonet’ 8Cher Zentral-Anzeig-er.
Außer den angeführten Sesseln in „reinem Biedermeier“
erzeugen wir auch solche, die aus unseren bereits bestehenden
Sesselformen entstanden sind und bloß einen Lehneinsatz im
„Biederraeiergenre“ erhalten.
Im Klischee bringen wir vorläufig die Nr. 542, 673
und 675.
Auf besonderen Wunsch können mit den bestehenden
Sesselformen und Lehneinsätzeu Kombinationen hergestellt
werden, z. B.:
A part les chaises dösigndes, pr^sentant le pure style
dit „Biedermeier“ nous en fabriquons encore d’autres pro-
venant des types des chaises döjä existantes et qui sont alors
rnunies d’intörieurs de dossiers du genre „Biedermeier“.
Pour le moment nous donnons l’illustration dos No. 542,
673 et 675.
Sur demaode speciale nous pouvons combiner des chaises
d£jä existantes, avec des int^rieurs de dossiers, comme
par ex:
Nr. 562
„ 563
r 543
, 544
545
672
674
r 502
„ 503
* 504
505
ist der Sessel Nr. 564 mit Einsatz wie bei Nr. 542
H
7*
n
r
r
r
r
v
V
r
r
v
n
71
Vf
Vf
ti
••
r
Vf
V
V
r
n
ii
H
77
77
»1
564
642
542
542
671
671
507
507
507
507
Ti
71
71
71
71
71
r
71
r
71
71
71
71
7*
r
71
11
71
71
Ti
r
71
71
71
71
71
673
673
564
675
542
564
542
!<* 562 c’esl la chaise No. 564 avcc interieur de dossier comme ä la chaise \o. 542
673
n n ,JUO n *
7* ii
543
71 71
n n 544 „ „
r> » 545 „ .
* n 672 „ „
n „ 674
502
.) 11
673 „ „ 503 „ „
504
564
675
1i 71 71 71
„ „ 505
r Ti
71
71
71
71
«
71
71
r»
71
„ 564 „
n 542 „
* 542 „
„ 542 r
n 671 „
* 671 „
» 507 „
* 507 „
fi 507 „
„ 507 „
71
71
«i
r
71
»i
71
71
71
71
n
71
71
71
71
7?
71
11
71
71
11
r
r
77
71
71
71
71
7*
71
7'
77
71
71
M
• •
71
11
71
V)
71
71
71
71
71
77
«
71
71
71
71
71
J1
71
71
71
«n
71
" 673
„564
r 675
542
564
542
„673
n 564
„ 675
r>
**
71
Spieltisch Nr. 33.
Die häufige Nachfrage nach Spieltischen mit zusammen
klappbarer Platte veranlaßte uns, diese neue Type zu kon
struieren, die ihrer Form nach dem heutigen Geschmacke
besser entsprechen wird, als die veraltete Form des Spiel
tisches Nr. 3.
Garnitur Nr. 6502.
Diese Garnitur zeichnet sich durch die aparte Lehne
des Kanapees und durch die originelle Form der Arm
lehnen aus.
Dieselbe dürfte eine erwünschte Bereicherung unserer
modernen Salongarnituren bilden.
Gartenklapphank und Tisch Nr. 13.
Auch diese beiden Klappmöbel weisen jene Vorzüge auf,
die wir schon beim Gartenklappsessel Nr. 13 im „Zential-
Anzeiger“ Nr. 17, Seite 12, hervorgehoben haben.
Die Gartenklappbank wird normal 1 M. lang erzeugt,
kuun aber über Wunsch in beliebiger Länge gegen ent
sprechenden Preisaufschlag geliefert werden.
Gartenfauteuil Nr. 18 mit Tablette
ist eine Neuerung, die gewiß Anklang finden wird. Die
bewegliche Tablette ist sehr solid konstruiert und kann ein
Aufwartetischchen vollkommen ersetzen.
Auch die Gartenfauteuils Nr. 15 bis 17 können mit
dieser Tablette versehen werden.
Table ä jeu No. 33.
Comme on nous demande tres souvent des tables de
jeu dont le dessus se laisse replier, nous nous sommes döcides
de construire ce nouveau modöle qui correspondra mieux au
goüt actuel par sa forme que Fancienne forme presque dömodee
de la table ä jeu No. 3.
Mobilier No. 6592.
Ce mobilier se distingue par le dossier tres bien choisi
de son canapö et par la forme trös originale des bras.
Par ce mobilier nous avons enrichi les mobiliers modernes
pour salons.
Bane pliant de jardin et table pliante de
jardin No. 13.
Ces deux meubles pliants prösentent les meines avantages
que nous avons fait valoir pour la chaise de jardin No. 13,
au „Zentral-Anzeiger“ No. 17, page 12.
Le baue pliant de jardin se fait normalement d’un
metre de longueur, mais on peut le livrer sur commaude et
en y ajoutant le prix supplementaire de n’importe quelle
longueur.
Fauteuil de jardin No. 18 avec tablette
c’est une innovation qui sera sans doute bien
accueillie.
La tablette mobile est construite trfcs solidement ot
peut substituer une table-servante.
Les tauteuils de jardin No. 15 ä 17 pouvent etre munis
aussi des memes tablettes.
T
llfi-dHalber uud Verlag: Gobtuder Thonet. — Druck von K. v. Waldkeiiu in Wien