Nr. 22/IV.
Gebrüder Thonet ,,wher Zentral-Anzeigrer.
Seite 5.
Maste
Krankentrafcstuhl.
Im „Zentral-Anzeiger“ Nr. 18, Seite 3, machten wir
darauf aufmerksam, daß beim Krankentragstuhl, zur Erzielung
eines geringeren Gewichtes, die Tragstangen nicht mehr massiv
— das heißt aus geradem Holze ausgeschnitten — sondern
gebogen werden.
Das Gewicht reduziert sicli dadurch um zirka 1 Kg.
Durch Vergleich unseres Stuhles mit einem englischen
er sind wir noch dahin gekommen, die Form der Trag-
Stange derart zu ändern, daß das vordere Ende um zirka
30 Cm. nach unten gebogen wird.
Der Transport auf einem solchen Tragstuhl ist für die
getragene Person weit angenehmer (weil dieselbe eine mehr
nach rückwärts geneigte Lage einnimmt) und eignet sich
dadurch diese Konstruktion auch viel besser für das 1 ragen
über Stiegen, als die bisherige.
Wir werden demnächst Muster an die Lager versenden
und ersuchen um seinerzeitige Mitteilung, ob diese Aus
führung vollständig entspricht.
Nachdem wir in Krankentragsttthlen nur eine type
erzeugen wollen, würde die bemusterte Ausführung als normal
eingeführt werden.
In Anbetracht der durch das Biegen der Tragstangen
erwachsenden Mehrarbeit, der besseren Verwendbarkeit des
Möbels und weil der Krankentragstuhl von Haus aus nicht
besonders gut kalkuliert war, erhöhen wir den Preis der
Chaise-brancard.
Daus le „Zentral-Anzeiger“ No. 18, page 3, nous avons
signald que pour allöger le poids de cette chaise nous avons
resolu de ne plus fabriquer les barres en bois inassif —
c. ä. d. en bois droit taille — mais de les taire en bois
courbA Le poids est amoindri d’un kilogramme.
Avant comparö notre type de cette chaise ä un öchantillon
de fabrication anglaise, nous sommes parvenus ä modißer
la forme de notre chaise de teile fayon, que les bouts de
devant des barres seront courbös de 30 ( m. en bas.
Le transport sur une chaise construite de cette fayon
est beaucoup plus agröable pour la personne assise (la Position
ainsi donnö ä la chaise etant plus inclinee en arriere) et, en
outre, le transport lui-meme de la chaise en montant 1 escaliei
devient par lä plus aisö, que ce n'ötait pas le cas jusqu’a prösent.
Sous peu nous enverrons des öchantillons ä des succur-
sales et prions de nous diro alors, si leur exöcution est par-
faitement satisfaisante
Puisque nous ne voulons fabriquer qu’un seul type de
la chaise-brancard, la construction de Fechantillon serait alors
adoptee corame exöcution normale.
Tenant compte de ce que les barres out du etro eour-
l>£es — ceci causant plus de travail — et que lutilite de
la chaise, en gönöral, a etö de beaucoup augmentöe et, entin,
que le prix en a etö, dös le premier calcul, faussement
ötabli, nons rehaussons le prix nonr cette nouvelle constnie-
tion comme suit
neuen Ausführung
um
Wien
Reichsdeutsche Lager «L*■
Amsterdam n
Belgien und Frankreich ** r8 '
Spanien
Italien
pIM
L
London
Sh.
1.—
1.—
1.—
2.-
1.50
o __
2/3
auf Brutto
"TS —
28 -
16.—
89.50
50.—
39.50
88/9
Schiffauteuils Nr. 7.
Bezugnehmend auf unsere Notiz im „Zentral-Anzeigt i
Nr. 16, Seite 3, können wir heute mitteileu, daß die Kon
struktion des Schiffauteuiloberteiles Nr. 7 derart verstärkt
wurde, daß diese Fauteuils ohne Bedenken den Kunden
wieder angeboten worden können.
Bei dieser Gelegenheit wollen wir auch erwähnen, daß
wir der Festigkeit halber bei allen Schiffauteuils (Nr. 3, 7
und 8) den Sitzrahmen in Hiukunft mit einem starken
Geflecht versehen werden. (Flechtrohr und Maschenweite
wie bei Sesselsitzen Nr. 32 und 36.)
Vienne ' •
Succursales en Allemngne*.
Amsterdam n
Belgique et France
Espagne 1
Italie
Londres
1.—
1.—
1.—
2.
1.50
2.~
2/3
«Inno UOUVWMI
prix brut
28.-
28.-
16.-
39.50
50.—
39.50
33/9
Fauteuil de bateau No. 7.
En nous röförant ä la note publiöe dans le „Zentral-
Anzeiger“ No. 16, page 3, nous vous faisons savoir aujourd’hui
que la construction de la partie superieure de ce fanteuil
de bateau est maintenant rendue beaucoup plus solide, de
sorte que vous pouvez dorönavant les offrir ä des aclieteuis
saus hösiter.
A cette occasion nous vous faisons observer que, pour
obtenir une meilleure solidite, nous munirons, des aujourd’hui
les eadres de siöge ]>our tous les fauteuils de bateau, d un
gros cannage (canne dimensious des mailles coniormes
aux siöges des chaises No. 32 et .1b).
Cette fayon de cannage doit etre considöröe, d s
t l Otivi-’ i ^ — — / i v vww. —) — .
Diese Geflechtsart gilt von nun an für alle Schiffauteuils I aujourd’hui, comme ötant normale. Une autre ex cu >
als normal. Eine abweichende Ausführung z. II feines
Geflecht etc. muß speziell vorgeschrieben werden.
Die Preise stellen sich nunmehr folgend:
comme par exemple en cannage fin etc., doit etre spöciaK-
ment mentionnöo.
Les prix sont maintenant comme suit:
Nr * {.1203
Nr
Wien f
Reichsdeutsche Lager "**•
Amsterdam hll. fl.
Belgien und Frankreich Irs.
Spanien P*“*
Italien
London
mit normalem (starkem) Geflecht
avec le cannage normal (groB)
I 8 | Aufschlag für
Nr. 'feines Geflecht
Majoration de
pra pour
le cannage fin
25 —
25. —
14 50
37.-
47.—
37 —
31/—
42.50
42.50
24.75
63.—
70.75
63. —
52/6
40.50
40.50
23 50
59. —
70.—
59. —
49/6
1.50
1.50
— .75
2. I
2.25
2.—
16
£ Vienne
Succuröules en AUemagne
j,jj Amsterdam
Frs. Belgique et France
Pias Espagne |
L Italie
si,::::::::::::::::: Andres
o