MAK

Volltext: Bericht über österreichisches Unterrichtswesen, aus Anlass der Weltausstellung 1873, II. Theil

A. Volksschule. 1. Kindergärten. 2. Muttersprache. 
449 
auch der Verlag von Paravia und Compagnie in Turin enthält eine reiche 
Auswahl von Spielen und Unterrichtsmitteln für Kindergärten. 
Nachdem vorzüglich durch die Bemühungen der Baronin Marenholtz- 
Bülow schon seit einigen Jahren Kindergärten nach Pröbel’schem Systeme in 
Florenz und mit einigen Modificationen in der Einrichtung auch in Venedig, 
Verona und andern Städten eingeführt sind, so mangelt es nicht an Büchern 
und Schriften in italienischer Sprache zum Gebrauche für Kinder-Gärtnerinnen. 
Unter diesen verdient in erster Linie genannt zu werden: 
„Manuale pratico dei giardini d’ infanzia di Ered. Eröbel ad uso delle 
educatrici e delle viadri di famiglia composto sopra i documenti tedeschi da T. 
J. Jacobs, tradotto dal francese da M. F. (Mailand, Civelli 1871.) Das prächtig 
ausgestattete mit 78 lithographirten Tafeln versehene Buch ist auf Kosten des 
italienischen Unterrichts-Ministeriums in 500 Exemplaren gedruckt worden. Es 
ist keine Uebersetzung, sondern mehr eine Darlegung des Eröbel’schen Systemes 
und wendet sich im Allgemeinen an Mütter und Erzieherinnen. 
Praktische Winke für die Einrichtung und Organisation von Kindergärten 
gibt dasWerkchen von Castiglioni: 11 giardino infantile (Mailand 1872), wel 
ches auch für die Einrichtung der in Triest bestehenden Kindergärten als Norm 
benützt wurde. 
Ferner sind zu erwähnen: 
Dazzi P: L’amico degli asili (Florenz 1872). Ein Lesebüchlein für Kinder 
gärten mit Angabe von gymnastischen Spielen. 
Fr übel F. J. giuochi gimnastici ridotti da un insegnante ad uso degli 
asili infantili e delle scuole primarie. (Florenz 1871.) 
Ueberdiess sind die einschlägigen Werke der Baronin Marenholtz-Bülow 
selbst in autorisirten Uebersetzungen von Lovadina (Turin) der italienischen 
Lehrerwelt zugänglich gemacht. 
2. Muttersprache. 
Das früher als Fibel gebrauchte, noch der Buchstabir-Methode huldigende 
Abbicidario ist seit Einführung der Lautirmethode mit Ausnahme einiger Land 
schulen , wo alte Lehrer sich und die Schüler noch mit dem vergilbten A B C- 
buch plagen, so ziemlich aus dem Gebrauche verschwunden und hat durch 
gängig dem nach der Schreib-Lesemethode eingerichteten Sillabario und libro 
di letture per la prima classe ^Waen, Schulbücher-Verlag) Platz gemacht. 
Als Hilfsmittel für den ersten Leseunterricht werden ferner gebraucht: 
a) Wandtafeln zum Sillabiren und zwar meist: Primi esercizi di lettura del 
Profess. Troya (Turin), bestehend aus 26 Tafeln in Currentschrift und 12 
in nebeneinander laufender Druck- und Currentschrift, emplehlenswerth 
wegen der Grösse und des gefälligen Aussehens der Lettern, jedoch nicht 
im Einklang mit dem vorgeschriebenen Sillabario. 
b) Grosse Wandtafeln für die Aussprache der wichtigsten und schwierigsten 
n. 29
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.